《山居自遣》 杜荀鶴

唐代   杜荀鶴 茅屋周回鬆竹陰,山居山居诗意山翁時挈酒相尋。自遣自遣
無人開口不言利,杜荀隻我白頭空愛吟。鹤原
月在釣潭秋睡重,文翻雲橫樵徑野情深。译赏
此中一日過一日,析和有底閑愁得到心。山居山居诗意
分類:

作者簡介(杜荀鶴)

杜荀鶴頭像

杜荀鶴(846~904),自遣自遣唐代詩人。杜荀字彥之,鹤原號九華山人。文翻漢族,译赏池州石埭(今安徽石台)人。析和大順進士,山居山居诗意以詩名,自成一家,尤長於宮詞。官至翰學士知製造。大順二年,第一人擢第,複還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學士、主客員外郎、知製誥。恃勢侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢瑣言》、何光遠《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀事》及《唐才子傳》。

《山居自遣》杜荀鶴 翻譯、賞析和詩意

山居自遣

茅屋周回鬆竹陰,
山翁時挈酒相尋。
無人開口不言利,
隻我白頭空愛吟。

月在釣潭秋睡重,
雲橫樵徑野情深。
此中一日過一日,
有底閑愁得到心。

中文譯文:

山中住所
茅屋被鬆竹的陰影環繞,
山老人時而帶酒來相尋。
無人開口說盡利益之事,
隻有我這白頭人追求吟詩。

月亮在釣潭低迷地秋眠,
雲彩橫掃樵徑,野趣深沉。
在這裏,一天接一天過去,
有永無底的閑愁陪伴內心。

詩意和賞析:

這首詩描繪了杜荀鶴在山居裏自我消遣的生活。他住在茅屋裏,四周被鬆樹和竹子的陰影所環繞。在這個寧靜的環境中,他時不時會有山中老人帶酒來找他,一同歡聚。然而,這裏沒有人談論功利和利益,隻有他這位已經白發蒼蒼的人,孤身愛好吟詩作樂。

詩人描繪了詩人的愉悅和快樂,表達了他對山居生活的熱愛和追求。他逐月看著潭水,感受著深秋的沉寂。雲彩在樵徑上飄蕩,給他帶來了深深的野趣。詩人深知時間的流逝,他明白在山居中度過的每一天都是無與倫比的寶貴。縱然有閑愁,但這閑愁正是他內心的滋養。

《山居自遣》表達了詩人麵對塵世中繁雜的功利和物質欲望,選擇隱居山野,追求內心的寧靜和自由。他把煩惱留給喧囂的世界,追求詩意的快樂。這首詩充滿了自然的景物描寫和對閑適生活的讚美,給人以寧靜和安慰之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山居自遣》杜荀鶴 拚音讀音參考

shān jū zì qiǎn
山居自遣

máo wū zhōu huí sōng zhú yīn, shān wēng shí qiè jiǔ xiāng xún.
茅屋周回鬆竹陰,山翁時挈酒相尋。
wú rén kāi kǒu bù yán lì,
無人開口不言利,
zhǐ wǒ bái tóu kōng ài yín.
隻我白頭空愛吟。
yuè zài diào tán qiū shuì zhòng, yún héng qiáo jìng yě qíng shēn.
月在釣潭秋睡重,雲橫樵徑野情深。
cǐ zhōng yī rì guò yī rì, yǒu dǐ xián chóu dé dào xīn.
此中一日過一日,有底閑愁得到心。

網友評論

* 《山居自遣》山居自遣杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山居自遣》 杜荀鶴唐代杜荀鶴茅屋周回鬆竹陰,山翁時挈酒相尋。無人開口不言利,隻我白頭空愛吟。月在釣潭秋睡重,雲橫樵徑野情深。此中一日過一日,有底閑愁得到心。分類:作者簡介(杜荀鶴)杜荀鶴(846~9 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山居自遣》山居自遣杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山居自遣》山居自遣杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山居自遣》山居自遣杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山居自遣》山居自遣杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山居自遣》山居自遣杜荀鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/12a39962469197.html