《侍宴歸雁堂》 虞世南

唐代   虞世南 歌堂麵淥水,侍宴诗意舞館接金塘。归雁
竹開霜後翠,堂侍梅動雪前香。宴归雁堂虞世译赏
鳧歸初命侶,南原雁起欲分行。文翻
刷羽同棲集,析和懷恩愧稻粱。侍宴诗意
分類:

作者簡介(虞世南)

虞世南頭像

永興縣文懿子虞世南,归雁字伯施,堂侍漢族,宴归雁堂虞世译赏餘姚(慈溪市觀海衛鎮鳴鶴場)人。南原初唐著名書法家、文翻文學家,析和政治家。侍宴诗意隋煬帝時官起居舍人,唐時曆任秘書監、弘文館學士等。唐太宗稱他德行、忠直、博學、文詞、書翰為五絕(“世南一人,有出世之才,遂兼五絕。一曰忠讜,二曰友悌,三曰博文,四曰詞藻,五曰書翰。”原有詩文集30卷,但早已散失不全。民國時期,張壽鏞輯成 《虞秘監集》 4卷,收入 《四明叢書》。

《侍宴歸雁堂》虞世南 翻譯、賞析和詩意

《侍宴歸雁堂》是唐代詩人虞世南的作品。詩中描述了一場侍宴的場景,以及與整個自然景色的相互呼應。

詩詞的中文譯文如下:
歌廳麵臨碧水,舞館與金塘相接。竹子在霜後呈現翠綠色,梅花在雪前散發香氣。鴛鴦歸巢剛相依,雁群準備飛行。鴨子整理羽毛,負有恩情而愧對豐收。

詩意:
詩詞以畫般的語言描繪了侍宴的情景,通過描繪詩人周圍的自然景色和鳥類的行為,表達了詩人對自然界的讚美和對友誼、感恩之情的思考。

賞析:
詩詞以對景的手法,展現了一個詩人與朋友歡聚宴會的場景。描述中的歌堂麵臨碧水、舞館與金塘相接等細膩的描寫,使讀者仿佛置身其中,感受到了宴會的熱鬧和喜悅。同時,詩中景色的變化也象征了時間的流轉,竹子翠綠代表著霜後的春寒,梅花散發香氣則意味著即將到來的冬天。這種景色的對比和轉換,使詩詞更加豐富多樣。

詩中寫到的鴛鴦歸巢、雁群欲分行等,表達了詩人對友誼、家庭的深深思念和珍視。鴨子整理羽毛則寓意著對恩情的懷念和愧疚。通過鳥類的形象,詩人將自己與友情、感恩相聯係起來,表達了他在團聚中感受到的喜悅與感激之情。整首詩詞以簡潔、細膩的語言,表達了作者內心對友情和愛的渴望和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《侍宴歸雁堂》虞世南 拚音讀音參考

shì yàn guī yàn táng
侍宴歸雁堂

gē táng miàn lù shuǐ, wǔ guǎn jiē jīn táng.
歌堂麵淥水,舞館接金塘。
zhú kāi shuāng hòu cuì, méi dòng xuě qián xiāng.
竹開霜後翠,梅動雪前香。
fú guī chū mìng lǚ, yàn qǐ yù fēn háng.
鳧歸初命侶,雁起欲分行。
shuā yǔ tóng qī jí, huái ēn kuì dào liáng.
刷羽同棲集,懷恩愧稻粱。

網友評論

* 《侍宴歸雁堂》侍宴歸雁堂虞世南原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《侍宴歸雁堂》 虞世南唐代虞世南歌堂麵淥水,舞館接金塘。竹開霜後翠,梅動雪前香。鳧歸初命侶,雁起欲分行。刷羽同棲集,懷恩愧稻粱。分類:作者簡介(虞世南)永興縣文懿子虞世南,字伯施,漢族,餘姚慈溪市觀海 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《侍宴歸雁堂》侍宴歸雁堂虞世南原文、翻譯、賞析和詩意原文,《侍宴歸雁堂》侍宴歸雁堂虞世南原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《侍宴歸雁堂》侍宴歸雁堂虞世南原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《侍宴歸雁堂》侍宴歸雁堂虞世南原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《侍宴歸雁堂》侍宴歸雁堂虞世南原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/12a39961013155.html

诗词类别

《侍宴歸雁堂》侍宴歸雁堂虞世南原的诗词

热门名句

热门成语