《清平樂》 俞國寶

宋代   俞國寶 數聲烏鵲。清平
院宇寒蕭索。乐俞
楊柳梢頭秋過卻。国宝
無葉可供風落。原文意清俞国
可人猶有芙蕖。翻译
向人冷澹妝梳。赏析
雲外征鴻過盡,和诗夕陽依舊平蕪。平乐
分類: 清平樂

作者簡介(俞國寶)

俞國寶(約1195年前後在世)字不詳,清平號醒庵。乐俞江西撫州臨川人。国宝南宋著名詩人。原文意清俞国江西詩派著名詩人之一。翻译國寶性豪放,赏析嗜詩酒,和诗曾遊覽全國名山大川,飲酒賦詩,留下不少勝炙人口的錦詞佳篇。著有《醒庵遺珠集》10卷。約宋寧宗慶元初前後在世。孝宗淳熙間為太學生。

《清平樂》俞國寶 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:
數聲烏鵲。院宇寒蕭索。
楊柳梢頭秋過卻。無葉可供風落。
可人猶有芙蕖。向人冷澹妝梳。
雲外征鴻過盡,夕陽依舊平蕪。

詩意:
這首詩以冷涼、蕭瑟的景象來表達作者的離愁別緒和寂寞感。烏鵲的叫聲昭示著秋天的到來,庭院顯得冷落荒涼,楊柳雖有枝條,卻已沒有葉子,再也無法為秋風落葉提供場景。然而,即使自然界表現出凋零的景象,人世間依然有美麗的芙蕖花,隻不過人們已經冷漠而無心關注。天空中的候鳥歸來,夕陽依然如往常一樣升落在荒蕪的原野之上。

賞析:
《清平樂》描繪了一幅淒涼的景象,通過自然界和人世間的對比,突顯了詩人內心的孤獨和思念之情。整首詩以冷寂的景物烘托深暗的情感,烏鵲的鳴叫、楊柳的凋零以及夕陽的落幕,表達了作者對逝去時光的留戀和對人世間的冷漠失望。盡管詩中描繪了一幅憂傷的畫麵,但也透露出一絲希望,即人世間依然有美好的事物存在,隻是人們已經對它們視而不見。整首詩意境高遠,語言簡練,通過景物描寫和情感交融,傳達了作者複雜的情感與矛盾心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》俞國寶 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

shù shēng wū què.
數聲烏鵲。
yuàn yǔ hán xiāo suǒ.
院宇寒蕭索。
yáng liǔ shāo tóu qiū guò què.
楊柳梢頭秋過卻。
wú yè kě gōng fēng luò.
無葉可供風落。
kě rén yóu yǒu fú qú.
可人猶有芙蕖。
xiàng rén lěng dàn zhuāng shū.
向人冷澹妝梳。
yún wài zhēng hóng guò jǐn, xī yáng yī jiù píng wú.
雲外征鴻過盡,夕陽依舊平蕪。

網友評論

* 《清平樂》俞國寶原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 俞國寶)专题为您介绍:《清平樂》 俞國寶宋代俞國寶數聲烏鵲。院宇寒蕭索。楊柳梢頭秋過卻。無葉可供風落。可人猶有芙蕖。向人冷澹妝梳。雲外征鴻過盡,夕陽依舊平蕪。分類:清平樂作者簡介(俞國寶)俞國寶約1195年前後在世)字不詳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》俞國寶原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 俞國寶)原文,《清平樂》俞國寶原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 俞國寶)翻译,《清平樂》俞國寶原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 俞國寶)赏析,《清平樂》俞國寶原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 俞國寶)阅读答案,出自《清平樂》俞國寶原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 俞國寶)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/12a39960891937.html