《兔》 宋祁

宋代   宋祁 脫兔馳岡地,兔兔饑鷹厲吻天。宋祁赏析
為煩麋狗顧,原文意遂給獸人鮮。翻译
狂目兼槐落,和诗驚毫共月捐。兔兔
可嗟多狡穴,宋祁赏析歸肉助庖羶。原文意
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。翻译字子京,和诗安州安陸(今湖北安陸)人,兔兔後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。宋祁赏析天聖二年進士,原文意官翰林學士、翻译史館修撰。和诗與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《兔》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《兔》是宋代詩人宋祁創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
兔子脫離草叢奔馳在山崗上,
饑鷹張開鋒利的喙咬向天空。
為了逃避獵狗的追趕,
兔子隻好將自己獻給了獵人。
兔子的眼神狂野而悲傷,
它的毛發因驚嚇而掉落,
與月光一同灑落在地上。
可惜啊,多少狡猾的洞穴,
為了滿足人們的口腹之欲,
兔子最終還是歸於肉食的炊煙。

詩意:
這首詩詞以兔子為主題,通過描繪兔子在逃離獵狗和鷹的追捕過程中的遭遇,表達了生命的脆弱和無奈。兔子為了保命,最終不得不成為人們的食物,暗示了人與自然界的殘酷和矛盾。

賞析:
《兔》這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了兔子的遭遇,通過對兔子的形象和行為的描寫,展現了生命的脆弱和無助。兔子脫離草叢,奔馳在山崗上,但饑鷹卻緊追不舍,兔子為了逃避獵狗的追趕,最終隻能將自己獻給了獵人。詩中的兔子眼神狂野而悲傷,毛發因驚嚇而掉落,與月光一同灑落在地上,形象生動而富有感染力。

詩人通過兔子的遭遇,抒發了對生命的思考和對人與自然關係的思索。詩中的兔子最終成為人們的食物,暗示了人類對自然的掠奪和殘酷。詩詞以簡潔的語言表達了深刻的哲理,引發人們對生命和自然的思考。

總之,這首詩詞通過對兔子的描繪,表達了生命的脆弱和無奈,以及人與自然界的矛盾和殘酷。它以簡潔而生動的語言,引發人們對生命和自然的思考,具有一定的藝術價值和思想深度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《兔》宋祁 拚音讀音參考


tuō tù chí gāng dì, jī yīng lì wěn tiān.
脫兔馳岡地,饑鷹厲吻天。
wèi fán mí gǒu gù, suì gěi shòu rén xiān.
為煩麋狗顧,遂給獸人鮮。
kuáng mù jiān huái luò, jīng háo gòng yuè juān.
狂目兼槐落,驚毫共月捐。
kě jiē duō jiǎo xué, guī ròu zhù páo shān.
可嗟多狡穴,歸肉助庖羶。

網友評論


* 《兔》兔宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《兔》 宋祁宋代宋祁脫兔馳岡地,饑鷹厲吻天。為煩麋狗顧,遂給獸人鮮。狂目兼槐落,驚毫共月捐。可嗟多狡穴,歸肉助庖羶。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北安陸) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《兔》兔宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《兔》兔宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《兔》兔宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《兔》兔宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《兔》兔宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/129f39977635262.html

诗词类别

《兔》兔宋祁原文、翻譯、賞析和詩的诗词

热门名句

热门成语