《乙酉元日》 方回

宋代   方回 摩挲老麵受春風,乙酉元日乙酉元日原文意肯為吹將鬢雪融。回翻译
自合居鄉充父老,赏析尚堪開學教兒童。和诗
官身曆險元如夢,乙酉元日乙酉元日原文意詩律從寬漸開源。回翻译
有菜可羹花可賞,赏析未妨日日酒頻中。和诗
分類:

《乙酉元日》方回 翻譯、乙酉元日乙酉元日原文意賞析和詩意

《乙酉元日》是回翻译宋代方回所作的詩詞。以下是赏析詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

摩挲老麵受春風,和诗肯為吹將鬢雪融。乙酉元日乙酉元日原文意
這句詩意呼應了春節的回翻译氛圍,描述了一位年邁的赏析人受到春風的吹拂,麵上的皺紋仿佛被春風融化,表達了春天帶來的喜悅和溫暖。摩挲老麵受春風,也可以理解為年歲已經老去,但仍然能夠感受到春天的氣息。

自合居鄉充父老,尚堪開學教兒童。
這句詩表達了方回自己作為一位老人,仍然有能力在家鄉承擔起教育兒童的責任。他以自己充當父老的身份,願意承擔起開導教育年輕一代的責任,展現了他對傳承文化和教育的重視。

官身曆險元如夢,詩律從寬漸開源。
這句詩可以理解為方回曾經曆了一些官場上的風波和變故,但他將這些經曆看作是一場夢幻,它們已經過去了。在詩律方麵,他逐漸開拓了自己的風格,不再受到傳統的束縛,而是更加寬鬆地創作詩歌,開拓了新的創作源泉。

有菜可羹花可賞,未妨日日酒頻中。
這句詩表達了方回對生活的享受和舒適。他說有菜可以做成美味的湯羹,有花可以欣賞,所以每天都可以在豐盛的飯菜和美麗的花朵中品味生活。他提到了日日酒頻中,可能是指他樂於享受生活,喜歡品嚐美酒,把生活中的瑣事和煩惱都放在一邊,專注於享受當下的美好。

這首詩詞《乙酉元日》通過描繪春風拂麵、教育兒童、官場經曆和對生活的享受,展現了方回在晚年對生活的熱愛和對傳統文化的承擔。他以平凡的生活、務實的態度和豁達的心態,表達了對時光的感慨和對人生的理解,展現了一種樂觀向上、知足常樂的生活態度。這首詩詞充滿了溫暖、深情和智慧的意蘊,讓人感受到歲月的流轉和生命的美好。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《乙酉元日》方回 拚音讀音參考

yǐ yǒu yuán rì
乙酉元日

mā sā lǎo miàn shòu chūn fēng, kěn wèi chuī jiāng bìn xuě róng.
摩挲老麵受春風,肯為吹將鬢雪融。
zì hé jū xiāng chōng fù lǎo, shàng kān kāi xué jiào ér tóng.
自合居鄉充父老,尚堪開學教兒童。
guān shēn lì xiǎn yuán rú mèng, shī lǜ cóng kuān jiàn kāi yuán.
官身曆險元如夢,詩律從寬漸開源。
yǒu cài kě gēng huā kě shǎng, wèi fáng rì rì jiǔ pín zhōng.
有菜可羹花可賞,未妨日日酒頻中。

網友評論


* 《乙酉元日》乙酉元日方回原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《乙酉元日》 方回宋代方回摩挲老麵受春風,肯為吹將鬢雪融。自合居鄉充父老,尚堪開學教兒童。官身曆險元如夢,詩律從寬漸開源。有菜可羹花可賞,未妨日日酒頻中。分類:《乙酉元日》方回 翻譯、賞析和詩意《乙酉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《乙酉元日》乙酉元日方回原文、翻譯、賞析和詩意原文,《乙酉元日》乙酉元日方回原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《乙酉元日》乙酉元日方回原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《乙酉元日》乙酉元日方回原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《乙酉元日》乙酉元日方回原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/129f39954719846.html

诗词类别

《乙酉元日》乙酉元日方回原文、翻的诗词

热门名句

热门成语