《夕次壽陽驛題吳郎中詩後》 韓愈

唐代   韓愈 風光欲動別長安,夕次春半城邊特地寒。寿阳诗后赏析
不見園花兼巷柳,驿题阳驿原文意馬頭惟有月團團。吴郎
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,中诗唐代文學家、后夕韩愈和诗哲學家、次寿思想家,题吴河陽(今河南省焦作孟州市)人,郎中漢族。翻译祖籍河北昌黎,夕次世稱韓昌黎。寿阳诗后赏析晚年任吏部侍郎,驿题阳驿原文意又稱韓吏部。吴郎諡號“文”,中诗又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《夕次壽陽驛題吳郎中詩後》韓愈 翻譯、賞析和詩意

夕次壽陽驛題吳郎中詩後

風光欲動別長安,
春半城邊特地寒。
不見園花兼巷柳,
馬頭惟有月團團。

中文譯文:
夕陽落在壽陽驛,
吳郎中在詩之後。
風景欲動別長安,
春天的寒意充盈城邊。
園中的花兒和街邊的柳樹都看不見,
隻有馬頭上的月亮圓圓。

詩意:
這首詩描繪了一幅離開長安的場景。作者夕陽下到達壽陽驛站,看到吳郎中寫完詩後。他感歎著風光欲動,夏日即將到來,但是春天的半個城市邊界卻異常寒冷。園中的花兒和街邊的柳樹都不見蹤影,隻有馬頭上的月亮獨自照耀。

賞析:
這首詩淡然而憂傷地表達了離別之情。描繪了長安的春天即將離去,迎來夏天的景象。盡管是春天的時節,但城邊卻特別寒冷。通過詩人的細致觀察,讀者可以感受到一種別樣的離愁。在寂靜的夜晚,園中的花朵和街邊的柳樹都隱沒了,隻有馬頭上的月亮照耀著。這首詩以簡潔而淒美的語言,揭示了離別帶來的孤寂和傷感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夕次壽陽驛題吳郎中詩後》韓愈 拚音讀音參考

xī cì shòu yáng yì tí wú láng zhōng shī hòu
夕次壽陽驛題吳郎中詩後

fēng guāng yù dòng bié cháng ān, chūn bàn chéng biān tè dì hán.
風光欲動別長安,春半城邊特地寒。
bú jiàn yuán huā jiān xiàng liǔ, mǎ tóu wéi yǒu yuè tuán tuán.
不見園花兼巷柳,馬頭惟有月團團。

網友評論

* 《夕次壽陽驛題吳郎中詩後》夕次壽陽驛題吳郎中詩後韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夕次壽陽驛題吳郎中詩後》 韓愈唐代韓愈風光欲動別長安,春半城邊特地寒。不見園花兼巷柳,馬頭惟有月團團。分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,河陽今河南省焦作孟 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夕次壽陽驛題吳郎中詩後》夕次壽陽驛題吳郎中詩後韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夕次壽陽驛題吳郎中詩後》夕次壽陽驛題吳郎中詩後韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夕次壽陽驛題吳郎中詩後》夕次壽陽驛題吳郎中詩後韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夕次壽陽驛題吳郎中詩後》夕次壽陽驛題吳郎中詩後韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夕次壽陽驛題吳郎中詩後》夕次壽陽驛題吳郎中詩後韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/129f39949542938.html

诗词类别

《夕次壽陽驛題吳郎中詩後》夕次壽的诗词

热门名句

热门成语