《除夜》 王韋

明代   王韋 遠宦攜家任路歧,除夜除夜夷山猶未是王韦天涯。
愁中抱病還增劇,原文意客裏逢春不自知。翻译
好記流年收柏葉,赏析乍消殘雪見梅枝。和诗
朝來百歲過強半,除夜除夜惆悵穠華負盛時。王韦
分類:

《除夜》王韋 翻譯、原文意賞析和詩意

《除夜》是翻译一首明代的詩詞,作者是赏析王韋。下麵是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

遠宦攜家任路歧,除夜除夜
夷山猶未是王韦天涯。
愁中抱病還增劇,原文意
客裏逢春不自知。

好記流年收柏葉,
乍消殘雪見梅枝。
朝來百歲過強半,
惆悵穠華負盛時。

中文譯文:
離鄉遠去,帶著家人走過許多岔路,
就算到了遙遠的夷山,也並非終點。
憂慮之中,疾病又加劇,
在他鄉迎來了春天,卻無法體會到春意。

好記得流逝的歲月,封藏起柏葉,
雪花漸漸融化,梅枝初現。
歲月如梭,百歲過半,
對於逝去的榮華,心中充滿惆悵。

詩意和賞析:
《除夜》以離鄉遠行的主題為背景,表達了作者身處他鄉的孤寂和困苦。詩中的"遠宦攜家任路歧"描繪了作者離開家鄉,帶著家人在陌生的地方行走的艱辛。"夷山猶未是天涯"表明即使到達了遙遠的夷山,仍然沒有達到歸鄉的終點,更加凸顯了離鄉之苦。

接下來的兩句"愁中抱病還增劇,客裏逢春不自知"表達了作者在他鄉的憂慮和病痛,即使迎來了春天,也無法感受到春意的愉悅。這些描寫透露出作者內心的孤獨和無奈。

詩的後半部分通過"好記流年收柏葉,乍消殘雪見梅枝"的比喻,表達了歲月的流轉和轉變。作者回憶起過去的時光,將那些美好的回憶封存在心中,同時也感歎著時光的逝去,寄托了對逝去榮華的思念。

最後兩句"朝來百歲過強半,惆悵穠華負盛時"則表達了作者對自身年華逝去的惋惜和無奈之情,暗示了盛年已過的無奈與失落。

總體而言,《除夜》通過描繪離鄉、病痛和歲月流轉等主題,表達了作者在他鄉的孤寂與困苦,同時抒發了對逝去榮華和年華的惆悵之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《除夜》王韋 拚音讀音參考

chú yè
除夜

yuǎn huàn xié jiā rèn lù qí, yí shān yóu wèi shì tiān yá.
遠宦攜家任路歧,夷山猶未是天涯。
chóu zhōng bào bìng hái zēng jù, kè lǐ féng chūn bù zì zhī.
愁中抱病還增劇,客裏逢春不自知。
hǎo jì liú nián shōu bǎi yè, zhà xiāo cán xuě jiàn méi zhī.
好記流年收柏葉,乍消殘雪見梅枝。
zhāo lái bǎi suì guò qiáng bàn, chóu chàng nóng huá fù shèng shí.
朝來百歲過強半,惆悵穠華負盛時。

網友評論


* 《除夜》除夜王韋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《除夜》 王韋明代王韋遠宦攜家任路歧,夷山猶未是天涯。愁中抱病還增劇,客裏逢春不自知。好記流年收柏葉,乍消殘雪見梅枝。朝來百歲過強半,惆悵穠華負盛時。分類:《除夜》王韋 翻譯、賞析和詩意《除夜》是一首 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《除夜》除夜王韋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《除夜》除夜王韋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《除夜》除夜王韋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《除夜》除夜王韋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《除夜》除夜王韋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/129e39985776566.html

诗词类别

《除夜》除夜王韋原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语