《夜坐見白發寄別朱仲開張甌江》 陳鶴

明代   陳鶴 坐久北風起,夜坐原文意江聲帶遠沙。见白江夜寄别
客愁初到鬢,发寄翻译鄉夢不離家。别朱白
林靜無殘葉,仲开张瓯坐见朱仲燈寒有落花。开张
懷君夜難寐,瓯江別緒轉如麻。陈鹤
分類:

《夜坐見白發寄別朱仲開張甌江》陳鶴 翻譯、赏析賞析和詩意

《夜坐見白發寄別朱仲開張》是和诗明代詩人陳鶴創作的一首詩詞。以下是夜坐原文意這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
坐久北風起,见白江夜寄别
江聲帶遠沙。发寄翻译
客愁初到鬢,别朱白
鄉夢不離家。仲开张瓯坐见朱仲
林靜無殘葉,
燈寒有落花。
懷君夜難寐,
別緒轉如麻。

詩意:
這首詩以夜晚的靜謐為背景,表達了詩人陳鶴的離情之苦和思鄉之情。詩人坐在久經北風的地方,感受到江水激蕩沙岸的聲音。客愁初次來襲,白發初見於鬢間,而對家鄉的思念卻始終未離開。周圍的林木靜謐無聲,沒有殘留的葉子,但燈火下卻飄落著凋零的花瓣。詩人懷念朋友夜晚的難眠,離別的情緒如麻一般交織。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和深沉的情感展現了詩人內心的孤獨和離愁。詩中的景物描寫以自然景色為背景,通過北風、江聲、靜謐的林木和落花等形象描繪,將詩人的內心情感與外在環境相結合,形成了一種強烈的意境和情感共鳴。

詩中的"客愁初到鬢"表達了詩人身處他鄉的孤獨和不安,而"鄉夢不離家"則表達了對家鄉的深深眷戀。"林靜無殘葉"和"燈寒有落花"這兩句描寫了景物的靜謐和寂寞,與詩人內心的離愁形成了對比,增強了情感的表達。

整首詩以夜晚作為背景,夜的寧靜和寂寞為詩人的思緒提供了舞台。詩人內心的離愁和別緒如麻的情感通過詩歌的語言得到了表達,使讀者能夠感受到詩人的憂愁和孤獨。這首詩以簡練的語言和深邃的意境,展示了明代文人的情感世界,體現了中國古代詩詞的獨特魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜坐見白發寄別朱仲開張甌江》陳鶴 拚音讀音參考

yè zuò jiàn bái fà jì bié zhū zhòng kāi zhāng ōu jiāng
夜坐見白發寄別朱仲開張甌江

zuò jiǔ běi fēng qǐ, jiāng shēng dài yuǎn shā.
坐久北風起,江聲帶遠沙。
kè chóu chū dào bìn, xiāng mèng bù lí jiā.
客愁初到鬢,鄉夢不離家。
lín jìng wú cán yè, dēng hán yǒu luò huā.
林靜無殘葉,燈寒有落花。
huái jūn yè nán mèi, bié xù zhuǎn rú má.
懷君夜難寐,別緒轉如麻。

網友評論


* 《夜坐見白發寄別朱仲開張甌江》夜坐見白發寄別朱仲開張甌江陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜坐見白發寄別朱仲開張甌江》 陳鶴明代陳鶴坐久北風起,江聲帶遠沙。客愁初到鬢,鄉夢不離家。林靜無殘葉,燈寒有落花。懷君夜難寐,別緒轉如麻。分類:《夜坐見白發寄別朱仲開張甌江》陳鶴 翻譯、賞析和詩意《 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜坐見白發寄別朱仲開張甌江》夜坐見白發寄別朱仲開張甌江陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜坐見白發寄別朱仲開張甌江》夜坐見白發寄別朱仲開張甌江陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜坐見白發寄別朱仲開張甌江》夜坐見白發寄別朱仲開張甌江陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜坐見白發寄別朱仲開張甌江》夜坐見白發寄別朱仲開張甌江陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜坐見白發寄別朱仲開張甌江》夜坐見白發寄別朱仲開張甌江陳鶴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/129e39984243621.html

诗词类别

《夜坐見白發寄別朱仲開張甌江》夜的诗词

热门名句

热门成语