《還書室》 李新

宋代   李新 淨室歸來自冷冰,还书和诗矜持筆硯更非能。室还书室赏析
假令一笑人間事,李新大似當年碧眼僧。原文意
分類:

《還書室》李新 翻譯、翻译賞析和詩意

《還書室》是还书和诗宋代文人李新的一首詩詞。這首詩以淨室歸來的室还书室赏析場景為背景,描繪了作者在書房中歸還書籍的李新情景。下麵是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析。翻译

中文譯文:
淨室歸來自冷冰,还书和诗
矜持筆硯更非能。室还书室赏析
假令一笑人間事,李新
大似當年碧眼僧。原文意

詩意:
這首詩以作者回到安靜的翻译書房,歸還書籍的情景為主題。淨室歸來的意象表達了一種回歸寧靜的感覺。詩人自我調侃地說自己雖然端莊自持,但並不具備能夠寫出動人人間事的能力。最後兩句通過比喻,將作者自己的情態與當年的碧眼僧相對照,展現出一種自我嘲諷和對過去的懷念之情。

賞析:
這首詩以簡潔的語言和明確的意象描繪了作者歸還書籍的場景,通過對自己的描述和對過去的回憶,表達了一種對安靜、寧靜生活的向往和懷念之情。

首句“淨室歸來自冷冰”通過“淨室歸來”一詞,將讀者帶入了一個安靜的書房中。冷冰的形容詞形象地描繪了書房的清冷氛圍,與歸來的動作相呼應,營造出一種靜謐的感覺。

第二句“矜持筆硯更非能”表達了作者對自己寫作能力的自我懷疑和自嘲。矜持一詞暗示了作者對自己的保守和拘謹,而“筆硯”則象征著寫作的工具,通過這種對比,詩人表達了自我質疑的情緒。

最後兩句“假令一笑人間事,大似當年碧眼僧”,通過對比作者自己與碧眼僧的形象,展現了對過去的懷念和對自身的自嘲。碧眼僧被用來代表過去的時光和某種理想化的形象,而作者則通過“假令一笑人間事”的表達,暗示自己無法達到碧眼僧那樣的開朗和豁達,同時也表達了對過去時光的懷念之情。

總體而言,這首詩詞通過簡潔的語言描繪了作者回到書房歸還書籍的情景,通過自我調侃和對過去的向往,表達了對安靜、寧靜生活的渴望和對過去時光的懷念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《還書室》李新 拚音讀音參考

huán shū shì
還書室

jìng shì guī lái zì lěng bīng, jīn chí bǐ yàn gèng fēi néng.
淨室歸來自冷冰,矜持筆硯更非能。
jiǎ lìng yī xiào rén jiān shì, dà shì dāng nián bì yǎn sēng.
假令一笑人間事,大似當年碧眼僧。

網友評論


* 《還書室》還書室李新原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《還書室》 李新宋代李新淨室歸來自冷冰,矜持筆硯更非能。假令一笑人間事,大似當年碧眼僧。分類:《還書室》李新 翻譯、賞析和詩意《還書室》是宋代文人李新的一首詩詞。這首詩以淨室歸來的場景為背景,描繪了作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《還書室》還書室李新原文、翻譯、賞析和詩意原文,《還書室》還書室李新原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《還書室》還書室李新原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《還書室》還書室李新原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《還書室》還書室李新原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/129e39980271332.html

诗词类别

《還書室》還書室李新原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语