《金陵夜泊》 羅隱

唐代   羅隱 冷煙輕淡傍衰叢,金陵金陵此夕秦淮駐斷蓬。夜泊夜泊原文意
棲雁遠驚沽酒火,罗隐亂鴉高避落帆風。翻译
地銷王氣波聲急,赏析山帶秋陰樹影空。和诗
六代精靈人不見,金陵金陵思量應在月明中。夜泊夜泊原文意
分類:

作者簡介(羅隱)

羅隱頭像

羅隱(833-909),罗隐字昭諫,翻译新城(今浙江富陽市新登鎮)人,赏析唐代詩人。和诗生於公元833年(太和七年),金陵金陵大中十三年(公元859年)底至京師,夜泊夜泊原文意應進士試,罗隐曆七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文為《讒書》,益為統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是铩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啟三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,曆任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。

《金陵夜泊》羅隱 翻譯、賞析和詩意

《金陵夜泊》是唐代詩人羅隱創作的一首詩。這首詩以金陵(現南京)的夜景為背景,描繪了一個安靜而淒涼的夜晚。詩人通過描寫城市的景物和自然的變化表達了對往事和曆史的思量。

詩中的“冷煙輕淡傍衰叢”描述了深夜中的金陵,煙霧輕淡,似乎與蕭瑟的景色融為一體。接著,“此夕秦淮駐斷蓬”,秦淮河的景色如同無力停留在這片淒涼之地。這兩句描述了金陵的景物和氣氛。

接下來的兩句詩“棲雁遠驚沽酒火,亂鴉高避落帆風”描繪了夜晚的動態。秋天的風中,想安靜棲息的鳥類被沽酒的火光所驚動,而烏鴉則在風中高高飛起。

詩的後半部分,“地銷王氣波聲急,山帶秋陰樹影空”表達了對曆史的思念。金陵曾經是六朝古都,然而六朝的輝煌已經不見,隻有波濤和秋陰中的空虛。

最後兩句“六代精靈人不見,思量應在月明中”是詩人對曆史的思考。詩人想起了金陵的光輝過去,但那些精靈般的人們已經離開了。詩人把思考曆史的時刻與明月相聯係,表達出對曆史的思念和追問。

這首詩以優美的詞句和細膩的描寫展現了作者對金陵夜晚景色的感受和對曆史的思念。詩人運用形象的描寫方式,將夜晚的寂靜和曆史的變遷融為一體,營造出一種寂寞而淒涼的美感。這首詩給人一種思索和回憶的感覺,體現了唐代詩歌的特點。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金陵夜泊》羅隱 拚音讀音參考

jīn líng yè pō
金陵夜泊

lěng yān qīng dàn bàng shuāi cóng, cǐ xī qín huái zhù duàn péng.
冷煙輕淡傍衰叢,此夕秦淮駐斷蓬。
qī yàn yuǎn jīng gū jiǔ huǒ,
棲雁遠驚沽酒火,
luàn yā gāo bì luò fān fēng.
亂鴉高避落帆風。
dì xiāo wáng qì bō shēng jí, shān dài qiū yīn shù yǐng kōng.
地銷王氣波聲急,山帶秋陰樹影空。
liù dài jīng líng rén bú jiàn, sī liang yīng zài yuè míng zhōng.
六代精靈人不見,思量應在月明中。

網友評論

* 《金陵夜泊》金陵夜泊羅隱原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金陵夜泊》 羅隱唐代羅隱冷煙輕淡傍衰叢,此夕秦淮駐斷蓬。棲雁遠驚沽酒火,亂鴉高避落帆風。地銷王氣波聲急,山帶秋陰樹影空。六代精靈人不見,思量應在月明中。分類:作者簡介(羅隱)羅隱833-909),字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金陵夜泊》金陵夜泊羅隱原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金陵夜泊》金陵夜泊羅隱原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金陵夜泊》金陵夜泊羅隱原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金陵夜泊》金陵夜泊羅隱原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金陵夜泊》金陵夜泊羅隱原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/129e39950433594.html

诗词类别

《金陵夜泊》金陵夜泊羅隱原文、翻的诗词

热门名句

热门成语