《鷓鴣天(賞芍藥)》 侯置

宋代   侯置 夢想當年姚魏家。鹧鸪置
尊前重見舊時花。天赏
雙檠分焰交紅影,芍药赏析赏芍四座春回粲晚霞。侯置和诗
杯瀲灩,原文意鹧药侯帽_斜。翻译
夜深絕豔愈清佳。鸪天
天明恐逐行雲去,鹧鸪置更著重重翠幕遮。天赏
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天(賞芍藥)》侯置 翻譯、芍药赏析赏芍賞析和詩意

《鷓鴣天(賞芍藥)》這首詩詞是侯置和诗宋代詩人侯置所作,描繪了作者在夢中回到姚魏家,原文意鹧药侯重逢舊時的翻译花朵景象。詩詞表達了作者對美麗芍藥的鸪天讚美和對充滿鮮豔色彩的春天的向往。

詩詞的鹧鸪置中文譯文:
夢想當年姚魏家,
尊前重見舊時花。
雙檠分焰交紅影,
四座春回粲晚霞。
杯瀲灩,帽斜。
夜深絕豔愈清佳。
天明恐逐行雲去,
更著重重翠幕遮。

詩意和賞析:
這首詩詞以夢境中回到姚魏家為背景,表達了作者對過去美好時光的神往和對春天的向往。首句“夢想當年姚魏家”暗指詩人與姚魏家的淵源,意指作者在夢中回到過去,再次見到了那些昔日的花朵。接著,“尊前重見舊時花”,描述了芍藥盛開的景象,這裏的“尊前”可以理解為作者的眼前,也可以指代昔日欣賞花朵的地方,通過“尊前”和“重見”兩個詞的運用,展示了作者對美麗的芍藥的懷念之情。

接下來的兩句“雙檠分焰交紅影,四座春回粲晚霞”則描繪了芍藥花的美麗。詩中的“雙檠”是芍藥花瓣的形狀,“分焰交紅影”形象地表現了花朵各自展開的美麗形態和紅色的花影,而“四座春回粲晚霞”則是描繪了芍藥花盛開的茂密景象,這一景象色彩繽紛,給人以美好的感受。

接著的兩句“杯瀲灩,帽斜”表達了作者對這美景的讚歎,形容了夜晚深了後如此美妙的景象更加清晰醒目,使得詩詞中的美景更加明亮動人。

最後兩句“天明恐逐行雲去,更著重重翠幕遮”,表達了作者對逝去美好時光的擔憂,怕美景即將消失。同時,也表現了作者意欲重回夢中的欲望,希望在翠幕的遮掩下可以再次領略那美麗的景色。

總的來說,這首詩詞通過描繪芍藥花的美麗景象,表達了作者對過去美好時光的懷念和對春天的向往,同時也體現了詩人對美的追求和對逝去時光的珍視之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天(賞芍藥)》侯置 拚音讀音參考

zhè gū tiān shǎng sháo yào
鷓鴣天(賞芍藥)

mèng xiǎng dāng nián yáo wèi jiā.
夢想當年姚魏家。
zūn qián zhòng jiàn jiù shí huā.
尊前重見舊時花。
shuāng qíng fēn yàn jiāo hóng yǐng, sì zuò chūn huí càn wǎn xiá.
雙檠分焰交紅影,四座春回粲晚霞。
bēi liàn yàn, mào xié.
杯瀲灩,帽_斜。
yè shēn jué yàn yù qīng jiā.
夜深絕豔愈清佳。
tiān míng kǒng zhú xíng yún qù, gèng zhe chóng chóng cuì mù zhē.
天明恐逐行雲去,更著重重翠幕遮。

網友評論

* 《鷓鴣天(賞芍藥)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賞芍藥) 侯置)专题为您介绍:《鷓鴣天賞芍藥)》 侯置宋代侯置夢想當年姚魏家。尊前重見舊時花。雙檠分焰交紅影,四座春回粲晚霞。杯瀲灩,帽_斜。夜深絕豔愈清佳。天明恐逐行雲去,更著重重翠幕遮。分類:鷓鴣天《鷓鴣天賞芍藥)》侯置 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天(賞芍藥)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賞芍藥) 侯置)原文,《鷓鴣天(賞芍藥)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賞芍藥) 侯置)翻译,《鷓鴣天(賞芍藥)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賞芍藥) 侯置)赏析,《鷓鴣天(賞芍藥)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賞芍藥) 侯置)阅读答案,出自《鷓鴣天(賞芍藥)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天(賞芍藥) 侯置)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/129e39949284878.html