《古樂府》 鄧允端

宋代   鄧允端 梧桐葉落秋容早,古乐夜夜寒蛩泣衰草。府古
鳳釵金冷鬢雲凋,乐府可惜紅顏鏡中老。邓允端原
音塵望斷沈雙鯉,文翻喚起相思何日已。译赏
瑣窗人靜月輪孤,析和六曲屏山冷如水。诗意
分類:

《古樂府》鄧允端 翻譯、古乐賞析和詩意

詩詞《古樂府》是府古宋代鄧允端所作,以下是乐府詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

梧桐葉落秋容早,邓允端原
夜夜寒蛩泣衰草。文翻
鳳釵金冷鬢雲凋,译赏
可惜紅顏鏡中老。析和

音塵望斷沈雙鯉,
喚起相思何日已。
瑣窗人靜月輪孤,
六曲屏山冷如水。

中文譯文:

梧桐的葉子早早地落下,
夜夜寒蛩哭泣著凋零的草。
鳳釵上的金飾冷冷地頹敗,
可惜紅顏在鏡中漸漸老去。

音塵中望斷了沉睡的雙鯉魚,
喚起心中的相思,不知何時能夠結束。
瑣窗緊閉,人靜靜地坐著,月亮孤寂地升起,
六曲屏山冷冷地如同水麵。

詩意和賞析:

《古樂府》這首詩詞以描寫秋天的景象為主題,表達了時光流轉和人事易逝的哀愁之情。

首兩句描述了秋天的景象,梧桐樹的葉子早早地落下,夜晚裏寒蛩在哭泣著衰敗的草木,展現了秋天的淒涼和寂寥。

接下來的兩句通過鳳釵和紅顏的形象,表達了美麗的容顏隨著時間的流逝而逐漸老去的遺憾之情。鳳釵上的金飾冷冷凝結,象征著美麗的容顏凋謝,紅顏在鏡中漸漸變老,暗示著青春的逝去。

接著的兩句描寫了作者因思念之情而心神不寧。音塵中斷,暗指思念的對象已經遠離,喚起對彼此相思的回憶,但卻不知何時才能夠相見。

最後兩句通過瑣窗、人靜、月輪和屏山的描繪,展現了孤寂和冷清的境地。瑣窗緊閉,人靜靜地坐著,月亮孤寂地升起,六曲屏山冷冷地如同水麵,形成了一種靜謐而寂寞的氛圍。

整首詩詞以淒涼的秋景為背景,通過描寫梧桐葉的凋零、寒蛩的哭泣以及人事的變遷,表達了對時光流轉和美好事物逝去的感傷之情。同時,也通過對相思和寂寞的描繪,表達了對愛情和生命的思考和反思。整體上,這首詩詞以簡練的語言表達了深刻的情感和對人生的思考,給人一種憂傷而悲涼的美感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《古樂府》鄧允端 拚音讀音參考

gǔ yuè fǔ
古樂府

wú tóng yè luò qiū róng zǎo, yè yè hán qióng qì shuāi cǎo.
梧桐葉落秋容早,夜夜寒蛩泣衰草。
fèng chāi jīn lěng bìn yún diāo, kě xī hóng yán jìng zhōng lǎo.
鳳釵金冷鬢雲凋,可惜紅顏鏡中老。
yīn chén wàng duàn shěn shuāng lǐ, huàn qǐ xiāng sī hé rì yǐ.
音塵望斷沈雙鯉,喚起相思何日已。
suǒ chuāng rén jìng yuè lún gū, liù qū píng shān lěng rú shuǐ.
瑣窗人靜月輪孤,六曲屏山冷如水。

網友評論


* 《古樂府》古樂府鄧允端原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《古樂府》 鄧允端宋代鄧允端梧桐葉落秋容早,夜夜寒蛩泣衰草。鳳釵金冷鬢雲凋,可惜紅顏鏡中老。音塵望斷沈雙鯉,喚起相思何日已。瑣窗人靜月輪孤,六曲屏山冷如水。分類:《古樂府》鄧允端 翻譯、賞析和詩意詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《古樂府》古樂府鄧允端原文、翻譯、賞析和詩意原文,《古樂府》古樂府鄧允端原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《古樂府》古樂府鄧允端原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《古樂府》古樂府鄧允端原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《古樂府》古樂府鄧允端原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/129d39983929145.html