《竹榦青樂釣》 朱元璋

明代   朱元璋 曠浦澄天濕曉煙,竹榦朱元璋原智人樂釣穩沙前。青乐
蓑輕雨霽雲收穀,钓竹釣擲綸樞水映船。榦青
舉棹欲歸江月上,乐钓掛帆已近暮霞邊。文翻
汀蘆處處飛螢火,译赏照徹漁村飲不眠。析和
分類: 詠史愛國

《竹榦青樂釣》朱元璋 翻譯、诗意賞析和詩意

《竹榦青樂釣》是竹榦朱元璋原明代朱元璋的一首詩詞。以下是青乐對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
曠浦澄天濕曉煙,钓竹
智人樂釣穩沙前。榦青
蓑輕雨霽雲收穀,乐钓
釣擲綸樞水映船。文翻
舉棹欲歸江月上,
掛帆已近暮霞邊。
汀蘆處處飛螢火,
照徹漁村飲不眠。

詩意:
這首詩描繪了一個釣魚者在早晨湖邊釣魚的情景。詩人通過景物描寫和情感表達,表現了釣魚者在寧靜的自然環境中感受到的樂趣和內心的寧靜。

賞析:
這首詩以簡潔凝練的語言描繪了釣魚者的情景和周圍的自然景觀。下麵逐句進行賞析:

曠浦澄天濕曉煙:
"曠浦"指的是遼闊的湖麵,"澄天"表示天空晴朗,"濕曉煙"則描繪了清晨的湖麵上飄著的細霧,這一句表現了清新的早晨氛圍。

智人樂釣穩沙前:
"智人"指的是有智慧的人,"樂釣"表示在釣魚中體驗樂趣,"穩沙前"則表達了釣魚者穩定地站在河灘上釣魚的姿態。這句詩強調了釣魚者的專注和樂趣。

蓑輕雨霽雲收穀:
"蓑"是漁民常穿的雨衣,"雨霽雲收"意味著雨過天晴,雲彩散去,"穀"指的是山穀。這句描繪了雨後雲散的景象,給人以清新、明朗的感覺。

釣擲綸樞水映船:
"釣擲"表示投擲魚鉤,"綸樞"指的是釣魚所用的漁線。"水映船"則描繪了船在水麵上的倒影。這句詩通過動態的描寫,展示了釣魚者投釣的場景。

舉棹欲歸江月上,掛帆已近暮霞邊:
"舉棹"表示拔起槳,"江月"指的是江邊的月亮,"掛帆"表示揚起帆。這句詩表達了釣魚者結束釣魚歸家的意願,同時也暗示了時間的流逝和天色的變化。

汀蘆處處飛螢火,照徹漁村飲不眠:
"汀蘆"指的是湖邊的蘆葦,"飛螢火"表示飛舞的螢火蟲。這句詩描繪了夜晚的漁村,螢火蟲的閃爍燈光照亮了整個漁村,漁民們在夜晚享受飲酒的樂趣,表達了一種寧靜和安逸的氛圍。

總體上,這首詩以簡潔、生動的語言描繪了一個釣魚者在湖邊的情景,通過對自然景物和人物行為的描寫,傳達了作者對自然和寧靜生活的讚美,以及釣魚者在這樣的環境中所感受到的寧靜和樂趣。這首詩通過對自然景物的描繪和情感的表達,讓讀者感受到了大自然的美妙和人與自然的和諧相處。同時,詩中也蘊含了對時間流逝和生活變遷的思考,給人以深思和共鳴之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《竹榦青樂釣》朱元璋 拚音讀音參考

zhú gàn qīng lè diào
竹榦青樂釣

kuàng pǔ chéng tiān shī xiǎo yān, zhì rén lè diào wěn shā qián.
曠浦澄天濕曉煙,智人樂釣穩沙前。
suō qīng yǔ jì yún shōu gǔ, diào zhì lún shū shuǐ yìng chuán.
蓑輕雨霽雲收穀,釣擲綸樞水映船。
jǔ zhào yù guī jiāng yuè shàng, guà fān yǐ jìn mù xiá biān.
舉棹欲歸江月上,掛帆已近暮霞邊。
tīng lú chǔ chù fēi yíng huǒ, zhào chè yú cūn yǐn bù mián.
汀蘆處處飛螢火,照徹漁村飲不眠。

網友評論

* 《竹榦青樂釣》竹榦青樂釣朱元璋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《竹榦青樂釣》 朱元璋明代朱元璋曠浦澄天濕曉煙,智人樂釣穩沙前。蓑輕雨霽雲收穀,釣擲綸樞水映船。舉棹欲歸江月上,掛帆已近暮霞邊。汀蘆處處飛螢火,照徹漁村飲不眠。分類:詠史愛國《竹榦青樂釣》朱元璋 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《竹榦青樂釣》竹榦青樂釣朱元璋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《竹榦青樂釣》竹榦青樂釣朱元璋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《竹榦青樂釣》竹榦青樂釣朱元璋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《竹榦青樂釣》竹榦青樂釣朱元璋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《竹榦青樂釣》竹榦青樂釣朱元璋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/129c39949323896.html