《鷓鴣天》 蔡鬆年

金朝   蔡鬆年 解語宮花出畫簷。鹧鸪
酒尊風味為花甜。天蔡
誰憐夢好春如水,松年赏析松年可奈香餘月入簾。原文意鹧檐蔡
春漫漫,翻译酒厭厭。和诗
曲終新恨到眉尖。鸪天宫花
此生願化雙瓊柱,解语得近春風暖玉 分類: 鷓鴣天

作者簡介(蔡鬆年)

蔡鬆年(1107~1159)字伯堅,出画因家鄉別墅有蕭閑堂,鹧鸪故自號蕭閑老人。天蔡真定(今河北正定)人,松年赏析松年金代文學家。原文意鹧檐蔡宋宣和末從父守燕山,翻译宋軍敗績隨父降金,和诗天會年間授真定府判官。完顏宗弼攻宋,與嶽飛等交戰時,蔡鬆年曾為宗弼“兼總軍中六部事”,仕至右丞相,封衛國公,卒諡“文簡”。鬆年雖一生官運亨通,其作品在出處問題上卻流露了頗為矛盾的思想感情。內心深處潛伏著的民族意識使他感到“身寵神已辱”,作品風格雋爽清麗,詞作尤負盛名,與吳激齊名,時稱“吳蔡體”,有文集《明秀集》傳世。

《鷓鴣天》蔡鬆年 翻譯、賞析和詩意

《鷓鴣天·解語宮花出畫簷》是金朝時期蔡鬆年創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
解語宮花出畫簷。
酒尊風味為花甜。
誰憐夢好春如水,
可奈香餘月入簾。
春漫漫,酒厭厭。
曲終新恨到眉尖。
此生願化雙瓊柱,
得近春風暖玉。

詩意:
這首詩詞描繪了一個美麗的宮殿中的景象。解語宮是一個虛構的地方,而花朵從畫簷中綻放出來。作者用詩意的手法表達了花朵的美麗和宮殿中的宴會氛圍。詩中還涉及到酒的味道與花的甜美相提並論,揭示了作者對生活中美好事物的追求和享受。然而,詩中也透露出一絲憂傷,表達了作者對於美好春天的夢想無法實現,隻能通過回憶和幻想來體驗。最後兩句表達了作者渴望融入這美麗景象的願望,希望能夠與春風和美玉親近。

賞析:
這首詩詞運用了金朝時期流行的形象描寫手法,通過描繪宮殿中的花朵、酒和風景,展現了一種富麗堂皇、優雅宴會的氛圍。作者以細膩的筆觸描繪了花朵從畫簷中綻放的美麗景象,使讀者仿佛置身其中。詩中的花甜風味、春如水等修辭手法,通過感官的描繪,增強了讀者對於美好事物的感受和想象力。

然而,詩中也透露出一絲憂傷和無奈。作者對於夢中的美好春天的渴望與現實的隔閡,讓人感受到一絲無奈和遺憾。最後兩句表達了作者對於與美好景象融合的願望,希望實現與春風和美玉的緊密聯係。

整首詩詞通過描繪美麗景象和表達內心情感,展現了作者對於生活美好事物的追求和渴望,同時也流露出一絲對於現實的無奈與遺憾。這種婉約的風格和情感表達,是金朝時期詩詞的典型特點,也體現了當時文人士大夫的審美情趣和人生觀念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》蔡鬆年 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

jiě yǔ gōng huā chū huà yán.
解語宮花出畫簷。
jiǔ zūn fēng wèi wèi huā tián.
酒尊風味為花甜。
shuí lián mèng hǎo chūn rú shuǐ, kě nài xiāng yú yuè rù lián.
誰憐夢好春如水,可奈香餘月入簾。
chūn màn màn, jiǔ yàn yàn.
春漫漫,酒厭厭。
qū zhōng xīn hèn dào méi jiān.
曲終新恨到眉尖。
cǐ shēng yuàn huà shuāng qióng zhù, dé jìn chūn fēng nuǎn yù
此生願化雙瓊柱,得近春風暖玉

網友評論


* 《鷓鴣天》蔡鬆年原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·解語宮花出畫簷 蔡鬆年)专题为您介绍:《鷓鴣天》 蔡鬆年金朝蔡鬆年解語宮花出畫簷。酒尊風味為花甜。誰憐夢好春如水,可奈香餘月入簾。春漫漫,酒厭厭。曲終新恨到眉尖。此生願化雙瓊柱,得近春風暖玉分類:鷓鴣天作者簡介(蔡鬆年)蔡鬆年1107~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》蔡鬆年原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·解語宮花出畫簷 蔡鬆年)原文,《鷓鴣天》蔡鬆年原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·解語宮花出畫簷 蔡鬆年)翻译,《鷓鴣天》蔡鬆年原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·解語宮花出畫簷 蔡鬆年)赏析,《鷓鴣天》蔡鬆年原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·解語宮花出畫簷 蔡鬆年)阅读答案,出自《鷓鴣天》蔡鬆年原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·解語宮花出畫簷 蔡鬆年)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/129b39986166372.html

诗词类别

《鷓鴣天》蔡鬆年原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语