《皋橋》 李紳

唐代   李紳 伯鸞憔悴甘飄寓,皋桥皋桥非向囂塵隱姓名。李绅
鴻鵠羽毛終有誌,原文意素絲琴瑟自諧聲。翻译
故橋秋月無家照,赏析古井寒泉見底清。和诗
猶有餘風未磨滅,皋桥皋桥至今鄉裏重和鳴。李绅
分類: 山水思鄉

作者簡介(李紳)

李紳頭像

李紳(772—846)漢族,原文意亳州(今屬安徽)人,翻译生於烏程(今浙江湖州),赏析長於潤州無錫(今屬江蘇)。和诗字公垂。皋桥皋桥27歲考中進士,李绅補國子助教。原文意與元稹、白居易交遊甚密,他一生最閃光的部分在於詩歌,他是在文學史上產生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾灸人口,婦孺皆知,千古傳誦。《全唐詩》存其詩四卷。

《皋橋》李紳 翻譯、賞析和詩意

《皋橋》是唐代詩人李紳創作的一首詩,描述了詩人內心的孤獨和對鄉土情懷的表達。

詩詞的中文譯文為:

伯鸞憔悴甘飄寓,
非向囂塵隱姓名。
鴻鵠羽毛終有誌,
素絲琴瑟自諧聲。
故橋秋月無家照,
古井寒泉見底清。
猶有餘風未磨滅,
至今鄉裏重和鳴。

詩人自稱是伯鸞,意指自己在世俗中顛沛流離的經曆,化作了憔悴的形象,甘心漂泊寄居異鄉。他並不想在囂塵的宣揚中暴露自己的真實姓名。他將自己比作飛鳥鴻鵠,雖然羽毛尚未展翅,但內心中依然懷有崇高的誌向。他用素絲琴瑟自諧和的比喻,表達了自己內心與外界和諧共鳴的願望。

詩中描述了一個古老的橋梁,秋夜的月光無法照亮它。古井中的寒泉清澈見底,這些景象充滿了歲月的滄桑之感。最後兩句表達了風依然吹拂鄉裏的情景,樂聲遠遠傳來,讓他想起了家鄉的溫暖和重要性。

這首詩詞流露出詩人在流浪和孤獨中的思考,同時也表達了對故土的眷戀。詩人通過描繪自己的內心世界和對鄉土的思念,表達了一種對自由和心靈歸屬的追求,以及對傳統文化和人際關係的關懷。詩詞通過對個人經曆和家鄉情感的抒發,反映了作者內心深處的苦悶和對真實自我的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《皋橋》李紳 拚音讀音參考

gāo qiáo
皋橋

bó luán qiáo cuì gān piāo yù, fēi xiàng xiāo chén yǐn xìng míng.
伯鸞憔悴甘飄寓,非向囂塵隱姓名。
hóng hú yǔ máo zhōng yǒu zhì,
鴻鵠羽毛終有誌,
sù sī qín sè zì xié shēng.
素絲琴瑟自諧聲。
gù qiáo qiū yuè wú jiā zhào, gǔ jǐng hán quán jiàn dǐ qīng.
故橋秋月無家照,古井寒泉見底清。
yóu yǒu yú fēng wèi mó miè, zhì jīn xiāng lǐ zhòng hé míng.
猶有餘風未磨滅,至今鄉裏重和鳴。

網友評論

* 《皋橋》皋橋李紳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《皋橋》 李紳唐代李紳伯鸞憔悴甘飄寓,非向囂塵隱姓名。鴻鵠羽毛終有誌,素絲琴瑟自諧聲。故橋秋月無家照,古井寒泉見底清。猶有餘風未磨滅,至今鄉裏重和鳴。分類:山水思鄉作者簡介(李紳)李紳772—846) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《皋橋》皋橋李紳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《皋橋》皋橋李紳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《皋橋》皋橋李紳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《皋橋》皋橋李紳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《皋橋》皋橋李紳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/129b39947657889.html