《萱草》 李鹹用

唐代   李鹹用 芳草比君子,萱草萱草析和詩人情有由。李咸
隻應憐雅態,用原译赏未必解忘憂。文翻
積雨莎庭小,诗意微風蘚砌幽。萱草萱草析和
莫言開太晚,李咸猶勝菊花秋。用原译赏
分類:

《萱草》李鹹用 翻譯、文翻賞析和詩意

《萱草》是诗意唐代李鹹用創作的一首詩,下麵是萱草萱草析和這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
芳草和君子相比,李咸是用原译赏因為詩人的情感有所依據。隻能憐惜其雅態,文翻未必能忘卻憂愁。诗意積雨滋潤莎庭,微風吹拂蘚砌幽靜。不要說它開得太晚,它依然勝過秋天的菊花。

詩意:
詩人將芳草與君子進行了比較,表達了自己對君子氣質的讚美。他認為芳草雖然雅致,但並不意味著能夠擺脫憂愁。他借芳草和君子之間的對比,表達了自己對君子情感的依賴和對憂愁的思索。詩人通過描述莎庭沐浴著積雨,蘚砌被微風吹拂的幽靜景象,展示了自然美的普遍存在和草木的生命力,將芳草的美景與君子的優雅氣質相聯係。最後,詩人提出了即使芳草開得較晚,但仍然勝過秋天的菊花,傳達了對芳草美的讚美和對君子的推崇。

賞析:
這首詩以芳草與君子作為隱喻,展現出一種細膩柔和的意境。詩人通過對芳草與君子間的對比,表達了自己對君子氣質的讚美和對憂愁的思索。詩中的景物描寫細致入微,通過描繪莎庭沾濕了積雨,微風拂過蘚砌的幽靜景象,展示了自然界的美麗和草木的生機。最後的對菊花的比較,進一步突出了芳草之美。整首詩以清新淡雅的語言,傳達了詩人的情感和對君子氣質的讚美,同時也表達了對自然美的讚歎和對生命力的謳歌。整首詩意境優美,給人以幽靜、寧靜的感受,同時又展示了詩人對生活的深思和對美好事物的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《萱草》李鹹用 拚音讀音參考

xuān cǎo
萱草

fāng cǎo bǐ jūn zǐ, shī rén qíng yǒu yóu.
芳草比君子,詩人情有由。
zhǐ yīng lián yǎ tài, wèi bì jiě wàng yōu.
隻應憐雅態,未必解忘憂。
jī yǔ shā tíng xiǎo, wēi fēng xiǎn qì yōu.
積雨莎庭小,微風蘚砌幽。
mò yán kāi tài wǎn, yóu shèng jú huā qiū.
莫言開太晚,猶勝菊花秋。

網友評論

* 《萱草》萱草李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《萱草》 李鹹用唐代李鹹用芳草比君子,詩人情有由。隻應憐雅態,未必解忘憂。積雨莎庭小,微風蘚砌幽。莫言開太晚,猶勝菊花秋。分類:《萱草》李鹹用 翻譯、賞析和詩意《萱草》是唐代李鹹用創作的一首詩,下麵是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《萱草》萱草李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《萱草》萱草李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《萱草》萱草李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《萱草》萱草李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《萱草》萱草李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/128f39951837951.html

诗词类别

《萱草》萱草李鹹用原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语