《雪中寄懷公昭丈》 趙蕃

宋代   趙蕃 問訊先生江上村,雪中雪中高興與誰論。寄怀
乍明不厭雞啼晝,公昭忽散應憎鵲踏翻。丈雪中寄昭丈赵蕃
聞道為梅新作圃,怀公和诗更期因竹別開門。原文意
老來孰愈幽居趣,翻译愧我飄流不自存。赏析
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),雪中字昌父,寄怀號章泉,公昭原籍鄭州。丈雪中寄昭丈赵蕃理宗紹定二年,怀公和诗以直秘閣致仕,原文意不久卒。翻译諡文節。

《雪中寄懷公昭丈》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《雪中寄懷公昭丈》是宋代趙蕃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

雪中高興與誰論,
問訊先生江上村。
乍明不厭雞啼晝,
忽散應憎鵲踏翻。

聞道為梅新作圃,
更期因竹別開門。
老來孰愈幽居趣,
愧我飄流不自存。

【中文譯文】
在雪地中,我心情歡愉,卻無人可以分享。
我向江邊的先生打聽消息。
剛剛天明,我不厭煩雞鳴白晝,
突然之間,卻討厭起鵲鳥踏亂飛揚。

聽說先生在新修建的梅園裏,
還期待著我去他的竹居作客。
年老之時,誰能比得上這幽靜的居所,
我卻因為漂泊流離而自愧不如他。

【詩意和賞析】
這首詩詞表達了作者在雪地中的思考和感慨。詩人在冬天的雪中,心情歡暢,卻沒有人可以與他分享這份喜悅。他向江邊的先生打聽消息,展現了他對友情和思念的渴望。

詩中描繪了清晨的景色,詩人並不厭倦雞鳴,白晝的鳴聲給他帶來了喜悅。然而,突然間,鵲鳥踏亂飛揚,打破了寧靜,令他感到厭煩和不安。這種景色的轉變,也許反映了作者內心的起伏和矛盾。

詩的後半部分,詩人聽說先生在新建的梅園裏,他期待著詩人能夠去他的竹居作客。這裏表達了作者對友誼和溫馨居所的向往。作者感歎自己年老之時,卻不能像先生一樣擁有寧靜幽靜的居所,因為他的漂泊流離使他感到自愧不如。

整首詩詞以雪為背景,通過描繪自然景色和人物情感,表達了作者內心的寂寞、思念和對理想生活的向往。這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,展示了宋代文人的情感體驗和對人生境遇的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雪中寄懷公昭丈》趙蕃 拚音讀音參考

xuě zhōng jì huái gōng zhāo zhàng
雪中寄懷公昭丈

wèn xùn xiān shēng jiāng shàng cūn, xuě zhōng gāo xìng yǔ shuí lùn.
問訊先生江上村,雪中高興與誰論。
zhà míng bù yàn jī tí zhòu, hū sàn yīng zēng què tà fān.
乍明不厭雞啼晝,忽散應憎鵲踏翻。
wén dào wèi méi xīn zuò pǔ, gèng qī yīn zhú bié kāi mén.
聞道為梅新作圃,更期因竹別開門。
lǎo lái shú yù yōu jū qù, kuì wǒ piāo liú bù zì cún.
老來孰愈幽居趣,愧我飄流不自存。

網友評論


* 《雪中寄懷公昭丈》雪中寄懷公昭丈趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雪中寄懷公昭丈》 趙蕃宋代趙蕃問訊先生江上村,雪中高興與誰論。乍明不厭雞啼晝,忽散應憎鵲踏翻。聞道為梅新作圃,更期因竹別開門。老來孰愈幽居趣,愧我飄流不自存。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雪中寄懷公昭丈》雪中寄懷公昭丈趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雪中寄懷公昭丈》雪中寄懷公昭丈趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雪中寄懷公昭丈》雪中寄懷公昭丈趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雪中寄懷公昭丈》雪中寄懷公昭丈趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雪中寄懷公昭丈》雪中寄懷公昭丈趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/128e39981249381.html

诗词类别

《雪中寄懷公昭丈》雪中寄懷公昭丈的诗词

热门名句

热门成语