《春晚山行問酒主媼以瓶罄告》 王邁

宋代   王邁 霜曉寒於臘,春晚日中方有春。山行赏析
雲頭纏作暮,问酒晚山王迈風力又欺人。主媪
老犢眠方穩,瓶罄雛鶯語未真。告春
停驂謀一醉,行问不酌酒家貧。酒主
分類:

《春晚山行問酒主媼以瓶罄告》王邁 翻譯、媪瓶賞析和詩意

《春晚山行問酒主媼以瓶罄告》是罄告宋代詩人王邁創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

春天的翻译晚上,我獨自登上山崗,和诗向酒館的春晚老媼詢問瓶中的酒是否已經空了。清晨的山行赏析霜寒還未融化,陽光已經升到中天,春天的氣息才剛剛到來。雲彩纏繞在山頭,使得傍晚來臨得更早,風勢也在欺騙著人們。老牛在安靜地躺著,小鳥們的鳴叫仿佛還沒有真正意義。我停下了前進的腳步,打算留下來喝一杯,不去管酒館的貧窮。

詩意:
這首詩以春天的山行為背景,通過描繪自然景色和人物形象,表達了作者對春天的期待和對人生的思考。詩中以春天的景象為線索,展示了自然界的變幻和人類生活的感慨,表達了對世事無常和欲望的思考。

賞析:
這首詩通過對春天自然景色的描繪,抒發了作者對春天的喜愛和渴望,同時也展示了作者對人生、欲望和人世間變幻的思考。詩中運用了對比手法,將清晨的寒冷和陽光的溫暖、雲彩纏繞和傍晚來臨、老牛的安靜和小鳥的不真實的鳴叫進行對比,突顯了世事無常和人生的虛幻。最後,作者選擇停下腳步,決定留下來喝一杯,不顧酒館的貧窮,表達了對人生欲望和享受的思考。

這首詩詞以簡潔、樸素的語言描繪了春天的景色和人物形象,通過對自然現象的描繪和對人生的思考,表達了作者對世事無常和欲望的體悟。詩詞表達了一種豁達、淡泊的情懷,引發讀者對人生和自然的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春晚山行問酒主媼以瓶罄告》王邁 拚音讀音參考

chūn wǎn shān xíng wèn jiǔ zhǔ ǎo yǐ píng qìng gào
春晚山行問酒主媼以瓶罄告

shuāng xiǎo hán yú là, rì zhōng fāng yǒu chūn.
霜曉寒於臘,日中方有春。
yún tóu chán zuò mù, fēng lì yòu qī rén.
雲頭纏作暮,風力又欺人。
lǎo dú mián fāng wěn, chú yīng yǔ wèi zhēn.
老犢眠方穩,雛鶯語未真。
tíng cān móu yī zuì, bù zhuó jiǔ jiā pín.
停驂謀一醉,不酌酒家貧。

網友評論


* 《春晚山行問酒主媼以瓶罄告》春晚山行問酒主媼以瓶罄告王邁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春晚山行問酒主媼以瓶罄告》 王邁宋代王邁霜曉寒於臘,日中方有春。雲頭纏作暮,風力又欺人。老犢眠方穩,雛鶯語未真。停驂謀一醉,不酌酒家貧。分類:《春晚山行問酒主媼以瓶罄告》王邁 翻譯、賞析和詩意《春晚 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春晚山行問酒主媼以瓶罄告》春晚山行問酒主媼以瓶罄告王邁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春晚山行問酒主媼以瓶罄告》春晚山行問酒主媼以瓶罄告王邁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春晚山行問酒主媼以瓶罄告》春晚山行問酒主媼以瓶罄告王邁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春晚山行問酒主媼以瓶罄告》春晚山行問酒主媼以瓶罄告王邁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春晚山行問酒主媼以瓶罄告》春晚山行問酒主媼以瓶罄告王邁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/128b39981645362.html