《真娘墓》 李紳

唐代   李紳 一株繁豔春城盡,真娘雙樹慈門忍草生。娘墓
愁態自隨風燭滅,李绅愛心難逐雨花輕。原文意
黛消波月空蟾影,翻译歌息梁塵有梵聲。赏析
還似錢塘蘇小小,和诗隻應回首是真娘卿卿。
分類:

作者簡介(李紳)

李紳頭像

李紳(772—846)漢族,娘墓亳州(今屬安徽)人,李绅生於烏程(今浙江湖州),原文意長於潤州無錫(今屬江蘇)。翻译字公垂。赏析27歲考中進士,和诗補國子助教。真娘與元稹、白居易交遊甚密,他一生最閃光的部分在於詩歌,他是在文學史上產生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾灸人口,婦孺皆知,千古傳誦。《全唐詩》存其詩四卷。

《真娘墓》李紳 翻譯、賞析和詩意

真娘墓

一株繁豔春城盡,雙樹慈門忍草生。
愁態自隨風燭滅,愛心難逐雨花輕。
黛消波月空蟾影,歌息梁塵有梵聲。
還似錢塘蘇小小,隻應回首是卿卿。

詩詞中文譯文:

真娘的墓

一株豔麗的花盡了春城的美景,雙樹守著門口,草盡忍耐生長。
憂愁的神態隨風燈而消散,愛心難以隨雨花輕揚。
眉黛隨波退去,月亮空掛著蟾蜍的影子,歌聲停歇後梁州的塵埃中有梵音傳來。
還像錢塘江邊的蘇小小,隻有回首才是你,我。

詩意和賞析:

這首詩是李紳寫給真娘墓的墓誌銘。真娘墓是李紳的妻子黃氏的墳墓。詩中表達了李紳對已故妻子的思念之情。

詩的第一句描述了一株盛開的花,象征著春城的美景,但也暗喻了生命的短暫和無常。雙樹守著門口,象征著李紳對妻子墓地的守望和思念。

接下來的幾句描寫了李紳在妻子離世後的內心痛苦和忍耐。李紳說,憂愁的狀態隨風燈而消散,表達了他在燭光下痛苦地思念妻子的心情。愛心難以隨雨花輕揚,表達了李紳對妻子深深的愛意無法隨著輕輕的雨花而浪漫。

詩的後半部分描述了黛眉消退、月亮空掛蟾蜍影子和梁州埃中傳來的梵音,這些形象和意象表達了妻子的消失和李紳對妻子的追憶。

最後一句“還像錢塘江邊的蘇小小,隻有回首才是你,我”的表達了李紳對妻子的深深眷戀和終生不渝的愛情。

整首詩通過細膩的描寫和感人的表達,表達了李紳對妻子的懷念和對愛情的堅持和執著。它是一首真摯而動人的詩,展現了李紳的才情和情感,也抒發了人們對於逝去的愛人的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《真娘墓》李紳 拚音讀音參考

zhēn niáng mù
真娘墓

yī zhū fán yàn chūn chéng jǐn, shuāng shù cí mén rěn cǎo shēng.
一株繁豔春城盡,雙樹慈門忍草生。
chóu tài zì suí fēng zhú miè,
愁態自隨風燭滅,
ài xīn nán zhú yǔ huā qīng.
愛心難逐雨花輕。
dài xiāo bō yuè kōng chán yǐng, gē xī liáng chén yǒu fàn shēng.
黛消波月空蟾影,歌息梁塵有梵聲。
hái shì qián táng sū xiǎo xiǎo, zhǐ yīng huí shǒu shì qīng qīng.
還似錢塘蘇小小,隻應回首是卿卿。

網友評論

* 《真娘墓》真娘墓李紳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《真娘墓》 李紳唐代李紳一株繁豔春城盡,雙樹慈門忍草生。愁態自隨風燭滅,愛心難逐雨花輕。黛消波月空蟾影,歌息梁塵有梵聲。還似錢塘蘇小小,隻應回首是卿卿。分類:作者簡介(李紳)李紳772—846)漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《真娘墓》真娘墓李紳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《真娘墓》真娘墓李紳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《真娘墓》真娘墓李紳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《真娘墓》真娘墓李紳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《真娘墓》真娘墓李紳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/128a39947797294.html

诗词类别

《真娘墓》真娘墓李紳原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语