《馬城花窠》 呂午

宋代   呂午 老子西城住,马城马城今逾十載期。花窠花窠和诗
栽花成茂樹,吕午種柳長高枝。原文意
移接從渠巧,翻译誇傳到處知。赏析
擔頭挑賣去,马城马城一一是花窠花窠和诗趨時。
分類:

《馬城花窠》呂午 翻譯、吕午賞析和詩意

馬城花窠

老子西城住,原文意今逾十載期。翻译
栽花成茂樹,赏析種柳長高枝。马城马城
移接從渠巧,花窠花窠和诗誇傳到處知。吕午
擔頭挑賣去,一一是趨時。

中文譯文:

馬城是花的家園,我在西城居住已經十年有餘。
我種植的花朵長成了茂盛的樹木,培育的柳樹長出了枝條。
我巧妙地搬遷花苗,讓他們廣為傳播,人們紛紛知曉。
我背著擔子去出售,每一朵花都是時尚的象征。

詩意:

《馬城花窠》這首詩寫的是作者呂午在西城生活的十年,他的努力和智慧使得他種植的花朵茂盛生長,他培育的柳樹也長出了高高的枝條。他以巧妙的技巧移植花苗,讓這些花朵在各處廣為傳播,成為人們皆知的存在。作者將這些花朵挑著擔子去出售,每一朵花都代表著時尚和潮流的符號。

賞析:

這首詩通過寫作者在馬城的生活,描繪了他種植的花木和柳樹的茂盛景象,展示了他的智慧和努力。同時,作者也展示了他對美的追求和對時尚的敏感。整首詩以簡練的語言表達了作者的心情和生活狀態,給人一種樸實和自信的感覺。通過花朵的象征,詩中也傳遞了一種美好和時尚的情感,讓讀者感受到生活中美好事物的存在和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《馬城花窠》呂午 拚音讀音參考

mǎ chéng huā kē
馬城花窠

lǎo zi xī chéng zhù, jīn yú shí zài qī.
老子西城住,今逾十載期。
zāi huā chéng mào shù, zhǒng liǔ zhǎng gāo zhī.
栽花成茂樹,種柳長高枝。
yí jiē cóng qú qiǎo, kuā chuán dào chù zhī.
移接從渠巧,誇傳到處知。
dān tóu tiāo mài qù, yī yī shì qū shí.
擔頭挑賣去,一一是趨時。

網友評論


* 《馬城花窠》馬城花窠呂午原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《馬城花窠》 呂午宋代呂午老子西城住,今逾十載期。栽花成茂樹,種柳長高枝。移接從渠巧,誇傳到處知。擔頭挑賣去,一一是趨時。分類:《馬城花窠》呂午 翻譯、賞析和詩意馬城花窠老子西城住,今逾十載期。栽花成 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《馬城花窠》馬城花窠呂午原文、翻譯、賞析和詩意原文,《馬城花窠》馬城花窠呂午原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《馬城花窠》馬城花窠呂午原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《馬城花窠》馬城花窠呂午原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《馬城花窠》馬城花窠呂午原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/127f39983553353.html