《自題畫扇》 張舜民

宋代   張舜民 忽忽南遷不記年,自题自题张舜二妃祠外橘洲前。画扇画扇
眼昏筆戰誰能畫,民原無奈霜紈似月圓。文翻
分類:

作者簡介(張舜民)

張舜民頭像

張舜民 生卒年不詳,译赏北宋文學家、析和畫家。诗意字芸叟,自题自题张舜自號浮休居士,画扇画扇又號矴齋。民原邠州(今陝西彬縣)人。文翻詩人陳師道之姊夫。译赏英宗治平二年(1065)進士,析和為襄樂令。诗意元豐中,自题自题张舜環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察禦史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待製知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

《自題畫扇》張舜民 翻譯、賞析和詩意

《自題畫扇》是宋代張舜民創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
忽忽南遷不記年,
二妃祠外橘洲前。
眼昏筆戰誰能畫,
無奈霜紈似月圓。

詩意:
這首詩以自題畫扇為題,表達了詩人南遷時的心境和感受。詩人忽然南遷,不記得自己離開家鄉的年份。他在二妃祠外的橘洲前停下來,感歎自己眼睛昏花,無法用筆來描繪眼前的景象。他感到無奈,隻能形容那霜紈(細薄的紗帕)宛如圓月一般。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的悲涼和迷茫之情。詩人忽然南遷,表明了他離開家鄉的突然和匆忙,不記得具體的年份,暗示了他內心的迷茫和對過去的淡忘。二妃祠外的橘洲是一個具體的地點,它是詩人停留的地方,也給詩人帶來了某種情感和思考。詩人的眼睛昏花,無法用筆來描繪眼前的景象,可能是因為他感到自己的才華不足以表達出那種美好的景色。最後一句"無奈霜紈似月圓"使用了比喻,將細薄的紗帕與圓月做了一個類比,傳遞出一種溫柔、柔美而又淒涼的意境。

整首詩詞字數不多,但通過簡潔的語言和意象,傳達出詩人內心的複雜情感和思緒。同時,詩人對自己的無力感和對美好事物的渴望也在詩中得以體現。整首詩詞給人以淡然、淒美的感覺,展示了宋代文人對離故園、追求心靈自由的思考和感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《自題畫扇》張舜民 拚音讀音參考

zì tí huà shàn
自題畫扇

hū hū nán qiān bù jì nián, èr fēi cí wài jú zhōu qián.
忽忽南遷不記年,二妃祠外橘洲前。
yǎn hūn bǐ zhàn shuí néng huà, wú nài shuāng wán shì yuè yuán.
眼昏筆戰誰能畫,無奈霜紈似月圓。

網友評論


* 《自題畫扇》自題畫扇張舜民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《自題畫扇》 張舜民宋代張舜民忽忽南遷不記年,二妃祠外橘洲前。眼昏筆戰誰能畫,無奈霜紈似月圓。分類:作者簡介(張舜民)張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。字芸叟,自號浮休居士,又號矴齋。邠州今陝西彬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《自題畫扇》自題畫扇張舜民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《自題畫扇》自題畫扇張舜民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《自題畫扇》自題畫扇張舜民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《自題畫扇》自題畫扇張舜民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《自題畫扇》自題畫扇張舜民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/127f39979413124.html