《春日憶姚氏外甥》 崔峒

唐代   崔峒 離亂人相失,春日崔峒春秋雁自飛。忆姚姚氏原文意
隻緣行路遠,氏外甥春赏析未必寄書稀。日忆
二月花無數,外甥頻年意有違。翻译
落暉看過後,和诗獨坐淚沾衣。春日崔峒
分類:

《春日憶姚氏外甥》崔峒 翻譯、忆姚姚氏原文意賞析和詩意

《春日憶姚氏外甥》是氏外甥春赏析唐代崔峒所作的一首詩詞。以下是日忆詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
離亂人相失,外甥
春秋雁自飛。翻译
隻緣行路遠,和诗
未必寄書稀。春日崔峒
二月花無數,
頻年意有違。
落暉看過後,
獨坐淚沾衣。

詩意:
這首詩詞描繪了一個離散的家庭和作者對親人的思念之情。詩中提到了離亂和分離的主題,表達了作者對外甥的思念和憂慮。作者感歎人們在離散的時候無法相聚,就像春秋之間的候鳥自由飛翔一樣。他明白行路遙遠是導致分離的原因,但並不表示書信往來一定稀少。盡管二月時節花朵盛開,但多年以來的思念之情卻無法消除。在夕陽西下的時刻,作者孤獨地坐著,淚水沾濕了衣襟。

賞析:
這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者內心深處的思念之情。通過離散的描寫,作者抒發了對親人之間距離和分離的感慨。他意識到即使距離使得親人無法相見,但書信的交流可以彌補這一遺憾。詩中的二月花朵和夕陽下的淚水,形象地表達了作者內心的情感和孤獨感。整首詩以簡練的詞句傳達了作者對親人的深情思念,令人感受到離散和孤獨帶來的心靈共鳴。

此詩通過描繪離散和思念,表達了人們在分離時的內心痛苦和孤獨。同時,它也提醒人們珍惜親情和友情,不論距離多遠,通過書信或其他方式保持交流。這首詩以簡潔明了的語言,表達了深刻的情感,使讀者在感受離散的痛苦同時也能夠體會到親情的珍貴和重要性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《春日憶姚氏外甥》崔峒 拚音讀音參考

chūn rì yì yáo shì wài shēng
春日憶姚氏外甥

lí luàn rén xiāng shī, chūn qiū yàn zì fēi.
離亂人相失,春秋雁自飛。
zhī yuán xíng lù yuǎn, wèi bì jì shū xī.
隻緣行路遠,未必寄書稀。
èr yuè huā wú shù, pín nián yì yǒu wéi.
二月花無數,頻年意有違。
luò huī kàn guò hòu, dú zuò lèi zhān yī.
落暉看過後,獨坐淚沾衣。

網友評論

* 《春日憶姚氏外甥》春日憶姚氏外甥崔峒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春日憶姚氏外甥》 崔峒唐代崔峒離亂人相失,春秋雁自飛。隻緣行路遠,未必寄書稀。二月花無數,頻年意有違。落暉看過後,獨坐淚沾衣。分類:《春日憶姚氏外甥》崔峒 翻譯、賞析和詩意《春日憶姚氏外甥》是唐代崔 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《春日憶姚氏外甥》春日憶姚氏外甥崔峒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春日憶姚氏外甥》春日憶姚氏外甥崔峒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春日憶姚氏外甥》春日憶姚氏外甥崔峒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春日憶姚氏外甥》春日憶姚氏外甥崔峒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春日憶姚氏外甥》春日憶姚氏外甥崔峒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/127f39957286725.html