《閨情》 杜牧

唐代   杜牧 娟娟卻月眉,闺情闺情新鬢學鴉飛。杜牧
暗砌勻檀粉,原文意晴窗畫夾衣。翻译
袖紅垂寂寞,赏析眉黛斂衣稀。和诗
還向長陵去,闺情闺情今宵歸不歸。杜牧
分類:

作者簡介(杜牧)

杜牧頭像

杜牧(公元803-約852年),原文意字牧之,翻译號樊川居士,赏析漢族,和诗京兆萬年(今陝西西安)人,闺情闺情唐代詩人。杜牧杜牧人稱“小杜”,原文意以別於杜甫。與李商隱並稱“小李杜”。因晚年居長安南樊川別墅,故後世稱“杜樊川”,著有《樊川文集》。

《閨情》杜牧 翻譯、賞析和詩意

《閨情》是唐代詩人杜牧創作的一首詩,描繪了女子的寂寞之情。

娟娟卻月眉,新鬢學鴉飛。
暗砌勻檀粉,晴窗畫夾衣。
袖紅垂寂寞,眉黛斂衣稀。
還向長陵去,今宵歸不歸。

詩中的“娟娟卻月眉”形容女子眉毛彎曲如新月,美麗動人。而“新鬢學鴉飛”則比喻女子的鬢發濃密如烏鴉的飛羽。詩人以細膩的描寫表現了女子的各個細節特征,給人以美好的形象感受。

下半首兩句:“暗砌勻檀粉,晴窗畫夾衣。”表明女子在閨房中默默打扮,勻檀粉、畫夾衣,為自己增加一絲美麗。接著,“袖紅垂寂寞,眉黛斂衣稀。”揭示了女子內心的孤寂和寂寞,眉黛失卻穿衣的機會,紅袖嫋嫋垂下,寓意遺憾而又淒涼。

最後兩句“還向長陵去,今宵歸不歸。”則是女子將去往長陵,不確定今夜是否會回來。詩人將女子的歸宿置於未定的狀態,增加了詩情的懸念與不確定性。

整首詩通過細膩的描寫情景和表達內心的矛盾,表現出女子的孤寂和不安。這種精妙的描寫方式,使詩人成功地傳達了女子內心無法言說的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《閨情》杜牧 拚音讀音參考

guī qíng
閨情

juān juān què yuè méi, xīn bìn xué yā fēi.
娟娟卻月眉,新鬢學鴉飛。
àn qì yún tán fěn, qíng chuāng huà jiá yī.
暗砌勻檀粉,晴窗畫夾衣。
xiù hóng chuí jì mò, méi dài liǎn yī xī.
袖紅垂寂寞,眉黛斂衣稀。
hái xiàng cháng líng qù, jīn xiāo guī bù guī.
還向長陵去,今宵歸不歸。

網友評論

* 《閨情》閨情杜牧原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閨情》 杜牧唐代杜牧娟娟卻月眉,新鬢學鴉飛。暗砌勻檀粉,晴窗畫夾衣。袖紅垂寂寞,眉黛斂衣稀。還向長陵去,今宵歸不歸。分類:作者簡介(杜牧)杜牧公元803-約852年),字牧之,號樊川居士,漢族,京兆 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《閨情》閨情杜牧原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閨情》閨情杜牧原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閨情》閨情杜牧原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閨情》閨情杜牧原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閨情》閨情杜牧原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/127e39948085895.html

诗词类别

《閨情》閨情杜牧原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语