《朝中措(雙頭芍藥)》 侯置

宋代   侯置 翻階紅藥競芬芳。朝中措双朝中措双
著意巧成雙。头芍头芍
須信揚州國豔,药侯译赏药侯舊時曾在昭陽。置原置
盈盈背立,文翻同心對綰,析和聯萼飛香。诗意
牢貯深沈金屋,朝中措双朝中措双任教蝶困蜂忙。头芍头芍
分類: 朝中措

《朝中措(雙頭芍藥)》侯置 翻譯、药侯译赏药侯賞析和詩意

詩詞:《朝中措(雙頭芍藥)》

朝代:宋代

作者:侯置

翻階紅藥競芬芳,置原置
著意巧成雙。文翻
須信揚州國豔,析和
舊時曾在昭陽。诗意
盈盈背立,朝中措双朝中措双同心對綰,
聯萼飛香。
牢貯深沈金屋,
任教蝶困蜂忙。

中文譯文:

紅色的芍藥高高翻騰台階,競相綻放芬芳,
有意地巧妙結合成雙。
必須相信它們是揚州最美麗的國色,
曾經在昭陽宮中一同生長。
嬌柔的花背在一起,心意相連,
花啊,飄飄然散發香氣。
宛如儲存在金屋深沉之中,
一切生物都為它癡迷忙碌。

詩意:

這首詩描繪了朝中措(雙頭芍藥)的美麗和嬌柔之態。它們高高翻騰台階,芳香四溢,巧妙地結合成雙朵,以其美麗和芬芳吸引著眾人的注視。詩人稱其為“揚州國豔”,傳揚其美麗之名。這些芍藥曾在昭陽宮的宮中生長,成為昔日宮廷華美景觀。花朵嬌柔的背部靠在一起,寓意著同心相連,同時散發出芬芳的香氣。芍藥被視為寶貝,存放在深沉的金屋之中,吸引著蝴蝶和蜜蜂忙碌飛舞。

賞析:

這首詩以簡潔、生動的語言描繪了朝中措的美麗景象。它們在台階上翻騰,紅色鮮豔,競相開放,充滿芬芳。詩中運用對仗工藝,形容雙朵芍藥巧妙地結合在一起,形成了美麗的畫麵。詩人也通過措辭和想象來傳遞芍藥的美麗,將其比作揚州國色,並提到了花朵曾經在昭陽宮中生長的曆史。詩詞中的背立、聯萼飛香等形象生動地表現了芍藥花的美麗和香氣。最後,詩詞提到芍藥被珍視如寶,牢固地保護起來,吸引著蝴蝶和蜜蜂爭相忙碌,揭示了芍藥的珍貴和魅力。

整體來說,這首詩以簡潔而形象的語句,刻畫出朝中措的美麗和吸引力,寓意著生命之美和寶貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朝中措(雙頭芍藥)》侯置 拚音讀音參考

cháo zhōng cuò shuāng tóu sháo yào
朝中措(雙頭芍藥)

fān jiē hóng yào jìng fēn fāng.
翻階紅藥競芬芳。
zhe yì qiǎo chéng shuāng.
著意巧成雙。
xū xìn yáng zhōu guó yàn, jiù shí céng zài zhāo yáng.
須信揚州國豔,舊時曾在昭陽。
yíng yíng bèi lì, tóng xīn duì wǎn, lián è fēi xiāng.
盈盈背立,同心對綰,聯萼飛香。
láo zhù shēn shěn jīn wū, rèn jiào dié kùn fēng máng.
牢貯深沈金屋,任教蝶困蜂忙。

網友評論

* 《朝中措(雙頭芍藥)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(雙頭芍藥) 侯置)专题为您介绍:《朝中措雙頭芍藥)》 侯置宋代侯置翻階紅藥競芬芳。著意巧成雙。須信揚州國豔,舊時曾在昭陽。盈盈背立,同心對綰,聯萼飛香。牢貯深沈金屋,任教蝶困蜂忙。分類:朝中措《朝中措雙頭芍藥)》侯置 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朝中措(雙頭芍藥)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(雙頭芍藥) 侯置)原文,《朝中措(雙頭芍藥)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(雙頭芍藥) 侯置)翻译,《朝中措(雙頭芍藥)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(雙頭芍藥) 侯置)赏析,《朝中措(雙頭芍藥)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(雙頭芍藥) 侯置)阅读答案,出自《朝中措(雙頭芍藥)》侯置原文、翻譯、賞析和詩意(朝中措(雙頭芍藥) 侯置)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/127d39949455734.html

诗词类别

《朝中措(雙頭芍藥)》侯置原文、的诗词

热门名句

热门成语