《跋思古齋詩卷》 蘇籀

宋代   蘇籀 娉然林下趣,跋思跋思仙袂擁書簽。古斋古斋
心跡清無滓,诗卷诗卷苏籀赏析情聲慧且謙。原文意
瑣窗龜背戲,翻译彤管兔毫尖。和诗
十願獨非僭,跋思跋思陶雲那得添。古斋古斋
分類:

《跋思古齋詩卷》蘇籀 翻譯、诗卷诗卷苏籀赏析賞析和詩意

《跋思古齋詩卷》是原文意蘇籀在宋代創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在古齋中的翻译思緒和情感。下麵是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。跋思跋思

《跋思古齋詩卷》中文譯文:
在林蔭下,古斋古斋我陶醉於古齋的诗卷诗卷苏籀赏析趣味,
披著仙袂,擁有書簽。
我的心境純淨,沒有一絲雜質,
情感充滿智慧且謙遜。
瑣窗上的烏龜背上戲耍,
紅色筆管中的兔毫尖端。
我的十個願望並非妄自尊大,
我不敢妄加陶醉。

詩意和賞析:
《跋思古齋詩卷》表達了作者蘇籀在古齋中的情感和思考。他在林蔭下感受到古齋帶來的樂趣,這裏的古齋可能是指一個清幽的書齋或者文化之地。作者以仙袂披掛,擁有書簽,形容自己像仙人一般,專注於閱讀和寫作。他的心境純淨,沒有任何雜質,表現出純淨的心靈和高尚的品質。同時,他的情感充滿智慧且謙遜,顯示出他對自身能力的謙虛態度。

詩中提到瑣窗上的烏龜背上戲耍,彤管中的兔毫尖端,通過這些細節描寫,進一步展示了古齋中的雅致和文化氛圍。烏龜背上戲耍可能指的是在窗台上擺放的石雕或玉雕烏龜,兔毫尖端則指的是紅色筆管中的細毛筆尖,這些細節都體現了作者對於細膩之美的欣賞和追求。

最後,作者提到自己的十個願望,並表示這些願望並非妄自尊大,他並不敢妄加陶醉。這反映了作者對自身境界的審慎和謙虛,他對於自己的願望和追求持有理性和謹慎的態度。

總的來說,蘇籀的《跋思古齋詩卷》通過描繪古齋中的情景和表達自己的思考和情感,展示了作者對於文化和雅致的追求,以及他對於內心純淨和謙遜態度的體現。這首詩詞通過細膩的描寫和思考,將讀者帶入了一個充滿智慧和美感的文化空間,讓人沉浸其中。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《跋思古齋詩卷》蘇籀 拚音讀音參考

bá sī gǔ zhāi shī juàn
跋思古齋詩卷

pīng rán lín xià qù, xiān mèi yōng shū qiān.
娉然林下趣,仙袂擁書簽。
xīn jī qīng wú zǐ, qíng shēng huì qiě qiān.
心跡清無滓,情聲慧且謙。
suǒ chuāng guī bèi xì, tóng guǎn tù háo jiān.
瑣窗龜背戲,彤管兔毫尖。
shí yuàn dú fēi jiàn, táo yún nà de tiān.
十願獨非僭,陶雲那得添。

網友評論


* 《跋思古齋詩卷》跋思古齋詩卷蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《跋思古齋詩卷》 蘇籀宋代蘇籀娉然林下趣,仙袂擁書簽。心跡清無滓,情聲慧且謙。瑣窗龜背戲,彤管兔毫尖。十願獨非僭,陶雲那得添。分類:《跋思古齋詩卷》蘇籀 翻譯、賞析和詩意《跋思古齋詩卷》是蘇籀在宋代創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《跋思古齋詩卷》跋思古齋詩卷蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意原文,《跋思古齋詩卷》跋思古齋詩卷蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《跋思古齋詩卷》跋思古齋詩卷蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《跋思古齋詩卷》跋思古齋詩卷蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《跋思古齋詩卷》跋思古齋詩卷蘇籀原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/127c39955893217.html