《浣溪沙》 仇遠

宋代   仇遠 鴉墨鴛茸暗小窗。浣溪浣溪
梔花時遞淡中香。沙仇诗意沙仇
何須華屋豔紅妝。远原译赏远
櫳月涼篩金瑣碎,文翻床琴清寫玉丁當。析和
風車閑倚在回廊。浣溪浣溪
分類: 浣溪沙

《浣溪沙》仇遠 翻譯、沙仇诗意沙仇賞析和詩意

《浣溪沙》是远原译赏远宋代詩人仇遠創作的一首詩詞。以下是文翻對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鴉墨鴛茸暗小窗,析和
梔花時遞淡中香。浣溪浣溪
何須華屋豔紅妝,沙仇诗意沙仇
櫳月涼篩金瑣碎,远原译赏远
床琴清寫玉丁當。文翻
風車閑倚在回廊。析和

詩意:
這首詩描繪了一個寧靜而優美的景象。作者通過細膩的描寫,將讀者帶入一個安靜的房間。詩中描述了小窗戶上鴉羽般的黑色簾幕,以及梔子花散發出的淡淡香氣。作者認為華麗的裝飾並不重要,他更喜歡樸素的生活。詩中還描繪了月光透過涼爽的竹簾照在床上,以及一個清脆悅耳的琴聲。最後,風車在回廊上悠閑地轉動,給人一種寧靜和安逸的感覺。

賞析:
《浣溪沙》以細膩的描寫和優美的意境展示了宋代文人的典型審美情趣。詩中運用了形象生動的描寫手法,如用鴉羽來形容簾幕的黑色,用梔子花的淡香來營造房間的氛圍。通過這些描繪,讀者仿佛可以感受到作者所描繪的景象。

詩中表達了作者對簡樸生活的向往。他認為華麗的裝飾並不重要,相反,他更喜歡樸素的房間和清雅的琴聲。這種追求簡單、寧靜和自然的心境與宋代文人的審美情趣相契合。

整首詩詞的氣氛寧靜、幽雅,給人一種恬靜、舒適的感覺。詩人以細膩的描寫勾勒出一幅清新自然的畫麵,使讀者仿佛身臨其境。通過描繪窗戶、花香、月光、琴聲和風車等細節,詩人將讀者帶入一個寧靜、舒適的空間中。

總而言之,仇遠的《浣溪沙》通過細膩的描寫和優美的意象,表達了對簡樸生活和自然美的向往。這首詩詞以其清新、雅致的氣質,展示了宋代文人的審美情趣。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》仇遠 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

yā mò yuān rōng àn xiǎo chuāng.
鴉墨鴛茸暗小窗。
zhī huā shí dì dàn zhōng xiāng.
梔花時遞淡中香。
hé xū huá wū yàn hóng zhuāng.
何須華屋豔紅妝。
lóng yuè liáng shāi jīn suǒ suì, chuáng qín qīng xiě yù dīng dāng.
櫳月涼篩金瑣碎,床琴清寫玉丁當。
fēng chē xián yǐ zài huí láng.
風車閑倚在回廊。

網友評論

* 《浣溪沙》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 仇遠)专题为您介绍:《浣溪沙》 仇遠宋代仇遠鴉墨鴛茸暗小窗。梔花時遞淡中香。何須華屋豔紅妝。櫳月涼篩金瑣碎,床琴清寫玉丁當。風車閑倚在回廊。分類:浣溪沙《浣溪沙》仇遠 翻譯、賞析和詩意《浣溪沙》是宋代詩人仇遠創作的一首詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 仇遠)原文,《浣溪沙》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 仇遠)翻译,《浣溪沙》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 仇遠)赏析,《浣溪沙》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 仇遠)阅读答案,出自《浣溪沙》仇遠原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 仇遠)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/127a39950244335.html