《送趙侍郎移鎮長安》 魏野

宋代   魏野 千騎蕭蕭曉發時,送赵侍郎送赵侍郎赏析雨先一夜灑長岐。移镇移镇原文意
盡知暫去臨鶉野,长安长安即看重來向鳳池。魏野
函穀亂花明劍珮,翻译灞橋垂柳拂旌旗。和诗
不同調鼎民皆樂,送赵侍郎送赵侍郎赏析奏甸歡呼陝服悲。移镇移镇原文意
分類:

《送趙侍郎移鎮長安》魏野 翻譯、长安长安賞析和詩意

《送趙侍郎移鎮長安》是魏野宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

千騎蕭蕭曉發時,和诗
一千騎兵寂靜地出發,送赵侍郎送赵侍郎赏析
雨先一夜灑長岐。移镇移镇原文意
雨在夜間已經灑在長岐。长安长安

盡知暫去臨鶉野,
大家都知道他將暫時離開臨鶉野,
即看重來向鳳池。
但期待著他重返鳳池。

函穀亂花明劍珮,
函穀山的花朵在劍和佩飾的光芒中閃爍,
灞橋垂柳拂旌旗。
灞橋上垂柳輕拂著旌旗。

不同調鼎民皆樂,
不同的音調使人們都歡樂,
奏甸歡呼陝服悲。
奏樂的官員歡呼,但穿著陝服的人卻悲傷。

這首詩詞通過描繪趙侍郎離開臨鶉野、前往長安的場景,展示了壯麗的自然景色和軍旅壯麗的場麵。詩人以簡潔的語言描述了雨夜的灑落、亂花和垂柳,將自然景物與人物行動相結合,給人以美感和震撼。同時,詩中也融入了一些社會情感,通過對不同人群的反應的對比,表達了人們對於趙侍郎的離去和歸來的歡樂和悲傷之情。

整體上,這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者對壯麗景色和人物行動的描繪,同時融入了社會情感,使讀者在感受美景的同時,也能感受到人們的喜悅和悲傷,給人以深思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送趙侍郎移鎮長安》魏野 拚音讀音參考

sòng zhào shì láng yí zhèn cháng ān
送趙侍郎移鎮長安

qiān qí xiāo xiāo xiǎo fā shí, yǔ xiān yī yè sǎ zhǎng qí.
千騎蕭蕭曉發時,雨先一夜灑長岐。
jǐn zhī zàn qù lín chún yě, jí kàn chóng lái xiàng fèng chí.
盡知暫去臨鶉野,即看重來向鳳池。
hán gǔ luàn huā míng jiàn pèi, bà qiáo chuí liǔ fú jīng qí.
函穀亂花明劍珮,灞橋垂柳拂旌旗。
bù tóng diào dǐng mín jiē lè, zòu diān huān hū shǎn fú bēi.
不同調鼎民皆樂,奏甸歡呼陝服悲。

網友評論


* 《送趙侍郎移鎮長安》送趙侍郎移鎮長安魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送趙侍郎移鎮長安》 魏野宋代魏野千騎蕭蕭曉發時,雨先一夜灑長岐。盡知暫去臨鶉野,即看重來向鳳池。函穀亂花明劍珮,灞橋垂柳拂旌旗。不同調鼎民皆樂,奏甸歡呼陝服悲。分類:《送趙侍郎移鎮長安》魏野 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送趙侍郎移鎮長安》送趙侍郎移鎮長安魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送趙侍郎移鎮長安》送趙侍郎移鎮長安魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送趙侍郎移鎮長安》送趙侍郎移鎮長安魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送趙侍郎移鎮長安》送趙侍郎移鎮長安魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送趙侍郎移鎮長安》送趙侍郎移鎮長安魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/126f39979496549.html