《送李長史縱之任常州》 戴叔倫

唐代   戴叔倫 不與名利隔,送李史纵诗意且為江漢遊。长史常州
吳山本佳麗,纵之州送之任謝客舊淹留。任常
狹道通陵口,李长伦原貧家住蔣州。戴叔
思歸複怨別,文翻寥落詎關秋。译赏
分類:

作者簡介(戴叔倫)

戴叔倫頭像

戴叔倫(732—789),析和唐代詩人,送李史纵诗意字幼公(一作次公),长史常州潤州金壇(今屬江蘇)人。纵之州送之任年輕時師事蕭穎士。任常曾任新城令、李长伦原東陽令、戴叔撫州刺史、容管經略使。晚年上表自請為道士。其詩多表現隱逸生活和閑適情調,但《女耕田行》、《屯田詞》等篇也反映了人民生活的艱苦。論詩主張“詩家之景,如藍田日暖,良玉生煙,可望而不可置於眉睫之前”。其詩體裁皆有所涉獵。

《送李長史縱之任常州》戴叔倫 翻譯、賞析和詩意

《送李長史縱之任常州》是唐代詩人戴叔倫創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

送李長史縱之任常州

不與名利隔,且為江漢遊。
吳山本佳麗,謝客舊淹留。
狹道通陵口,貧家住蔣州。
思歸複怨別,寥落詎關秋。

中文譯文:
與名利不隔絕,暫時遊江漢。
吳山原本美麗,感謝客人舊時留連。
狹窄的道路通向陵口,貧窮的家庭住在蔣州。
思念歸鄉又怨別離,寥寥無幾何關秋。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了對李長史(古代官職)離任常州的送別之情。詩人戴叔倫借此表達了對名利的不重視,他認為名利並不是與友情和旅遊一樣重要的事情。他歡送李長史離開常州,讓他自由地去江漢地區遊玩。詩人稱讚了吳山的美麗景色,並感激李長史在過去對他的友情和關照。然而,送別之際,詩人也感到思鄉之情和對別離的怨恨。他所在的蔣州是一個貧困之地,而他的歸鄉之路又是狹窄的,讓他感到困頓和寂寥。最後一句詩提到了秋天,暗示了離別的季節和詩人內心的淒涼。

整首詩詞流暢自然,表達了詩人對名利的淡漠態度和對友情的珍視。通過描繪吳山的美景和詩人的內心感受,詩人成功地傳達了離別的哀愁和對歸鄉的渴望。這首詩詞展示了戴叔倫細膩的情感和對自然景色的敏銳觀察,同時也反映了唐代士人對友情和鄉愁的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李長史縱之任常州》戴叔倫 拚音讀音參考

sòng lǐ zhǎng shǐ zòng zhī rèn cháng zhōu
送李長史縱之任常州

bù yǔ míng lì gé, qiě wèi jiāng hàn yóu.
不與名利隔,且為江漢遊。
wú shān běn jiā lì, xiè kè jiù yān liú.
吳山本佳麗,謝客舊淹留。
xiá dào tōng líng kǒu, pín jiā zhù jiǎng zhōu.
狹道通陵口,貧家住蔣州。
sī guī fù yuàn bié, liáo luò jù guān qiū.
思歸複怨別,寥落詎關秋。

網友評論

* 《送李長史縱之任常州》送李長史縱之任常州戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李長史縱之任常州》 戴叔倫唐代戴叔倫不與名利隔,且為江漢遊。吳山本佳麗,謝客舊淹留。狹道通陵口,貧家住蔣州。思歸複怨別,寥落詎關秋。分類:作者簡介(戴叔倫)戴叔倫(732—789),唐代詩人,字幼 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李長史縱之任常州》送李長史縱之任常州戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李長史縱之任常州》送李長史縱之任常州戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李長史縱之任常州》送李長史縱之任常州戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李長史縱之任常州》送李長史縱之任常州戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李長史縱之任常州》送李長史縱之任常州戴叔倫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/126f39957219755.html

诗词类别

《送李長史縱之任常州》送李長史縱的诗词

热门名句

热门成语