《詠風》 張祜

唐代   張祜 搖搖歌扇舉,咏风咏风原文意悄悄舞衣輕。张祜
引笛秋臨塞,翻译吹沙夜繞城。赏析
向峰回雁影,和诗出峽送猿聲。咏风咏风原文意
何似琴中奏,张祜依依別帶情。翻译
分類:

作者簡介(張祜)

張祜頭像

張祜 字承吉,赏析邢台清河人,和诗唐代著名詩人。咏风咏风原文意出生在清河張氏望族,张祜家世顯赫,翻译被人稱作張公子,赏析有“海內名士”之譽。和诗張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。“故國三千裏,深宮二十年”張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。

《詠風》張祜 翻譯、賞析和詩意

《詠風》

搖搖歌扇舉,悄悄舞衣輕。
引笛秋臨塞,吹沙夜繞城。
向峰回雁影,出峽送猿聲。
何似琴中奏,依依別帶情。

中文譯文:

搖搖擺動歌頌扇,悄悄舞動衣裙輕。
吹笛秋天降臨邊塞,風卷起沙夜繞城。
朝著峰回回旋的雁影,離峽口放飛的猿聲。
與琴中奏出的曲調不同,帶著依依別離的情感。

詩意和賞析:

這首詩是唐代詩人張祜的作品,以描繪風的動態為主題,將自然景物與人的情感巧妙地結合在一起。

詩的前兩句通過“搖搖歌扇舉,悄悄舞衣輕”描繪風的輕柔和溫和,既給人以舒適的感覺,又營造出一種動聽的氛圍。

接下來的兩句詩通過“引笛秋臨塞,吹沙夜繞城”描繪了風的威力和力量。秋天的風吹過邊塞,夜晚裏風繞著城市,給人一種瑟瑟的感覺,同時也使人聯想到大自然的廣闊和遼遠。

最後兩句通過“向峰回雁影,出峽送猿聲”表達了作者對大自然景物的傾慕和神往。峰巒回繞之間,雁群掠過,猿猴的啼聲回蕩在山穀之中,給人一種壯麗和悠遠的感覺。

最後一句“何似琴中奏,依依別帶情”以對比的手法,將自然界的風聲與琴音相對比,表達了作者對自然美的讚美和對琴音所無法表達的情感的思考。

整首詩通過描寫風的不同狀態和作用,表達了詩人對自然景物的讚美之情,同時也反映了人在麵對自然時的情感交融和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠風》張祜 拚音讀音參考

yǒng fēng
詠風

yáo yáo gē shàn jǔ, qiāo qiāo wǔ yī qīng.
搖搖歌扇舉,悄悄舞衣輕。
yǐn dí qiū lín sāi, chuī shā yè rào chéng.
引笛秋臨塞,吹沙夜繞城。
xiàng fēng huí yàn yǐng, chū xiá sòng yuán shēng.
向峰回雁影,出峽送猿聲。
hé sì qín zhōng zòu, yī yī bié dài qíng.
何似琴中奏,依依別帶情。

網友評論

* 《詠風》詠風張祜原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠風》 張祜唐代張祜搖搖歌扇舉,悄悄舞衣輕。引笛秋臨塞,吹沙夜繞城。向峰回雁影,出峽送猿聲。何似琴中奏,依依別帶情。分類:作者簡介(張祜)張祜 字承吉,邢台清河人,唐代著名詩人。出生在清河張氏望族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠風》詠風張祜原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠風》詠風張祜原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠風》詠風張祜原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠風》詠風張祜原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠風》詠風張祜原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/126f39950899374.html

诗词类别

《詠風》詠風張祜原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语