《胡姬年十五》 張之象

明代   張之象 胡女倚芳年,胡姬青春最可憐。年胡
纖腰初學柳,姬年媚臉乍窺蓮。象原析和
留客貽龍鏡,文翻當壚拂鳳弦。译赏
堪持對明月,诗意三五正嬋娟。胡姬
分類:

《胡姬年十五》張之象 翻譯、年胡賞析和詩意

《胡姬年十五》是姬年明代張之象創作的一首詩詞。以下是象原析和我為您提供的詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞的文翻中文譯文:
胡女倚芳年,青春最可憐。译赏
纖腰初學柳,诗意媚臉乍窺蓮。胡姬
留客貽龍鏡,當壚拂鳳弦。
堪持對明月,三五正嬋娟。

詩意:
這首詩以描繪胡族女子十五歲的景象為主題。詩人表達了對這位年輕姑娘青春歲月的憐惜與感慨。詩中描述了她婀娜的身段,如柳枝初學舞蹈一般柔美,她的麵容嫵媚動人,宛如初次窺見蓮花一般純潔和迷人。胡姬為了留住客人,贈送了一麵龍紋鏡,並在池塘邊輕拂鳳弦。她適合手持鏡子與明月共鑒,她的美麗就像三五的明月一樣嬋娟動人。

賞析:
這首詩詞通過描繪胡族少女的形象,表達了對青春美麗和短暫的感慨。詩人通過對女子的細腰、媚態和純潔的麵容的描寫,展示了她的青春風華和迷人之處。女子贈送龍紋鏡和拂動鳳弦,表現出她熱情好客的一麵。最後的明月象征著純潔和美麗,與女子的形象相得益彰,營造了一種寧靜和婉約的氛圍。整首詩以簡潔、流暢的語言描繪了女子的美麗和純潔,給人以靜謐和美好的感覺。

該詩詞通過對青春美麗的描繪,以及對胡族女子特征的細膩描述,展現了明代張之象細膩的筆觸和對美的追求。這首詩詞在描繪女子的同時,也暗示了人生短暫、青春易逝的主題,引發讀者對光陰流逝和美好瞬間的思考。整體上,這首詩詞充滿了詩人對美的讚美和對時光流轉的感慨,給人以美的享受和思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《胡姬年十五》張之象 拚音讀音參考

hú jī nián shí wǔ
胡姬年十五

hú nǚ yǐ fāng nián, qīng chūn zuì kě lián.
胡女倚芳年,青春最可憐。
xiān yāo chū xué liǔ, mèi liǎn zhà kuī lián.
纖腰初學柳,媚臉乍窺蓮。
liú kè yí lóng jìng, dāng lú fú fèng xián.
留客貽龍鏡,當壚拂鳳弦。
kān chí duì míng yuè, sān wǔ zhèng chán juān.
堪持對明月,三五正嬋娟。

網友評論


* 《胡姬年十五》胡姬年十五張之象原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《胡姬年十五》 張之象明代張之象胡女倚芳年,青春最可憐。纖腰初學柳,媚臉乍窺蓮。留客貽龍鏡,當壚拂鳳弦。堪持對明月,三五正嬋娟。分類:《胡姬年十五》張之象 翻譯、賞析和詩意《胡姬年十五》是明代張之象創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《胡姬年十五》胡姬年十五張之象原文、翻譯、賞析和詩意原文,《胡姬年十五》胡姬年十五張之象原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《胡姬年十五》胡姬年十五張之象原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《胡姬年十五》胡姬年十五張之象原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《胡姬年十五》胡姬年十五張之象原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/126e39986289645.html

诗词类别

《胡姬年十五》胡姬年十五張之象原的诗词

热门名句

热门成语