《喻道》 李鹹用

唐代   李鹹用 漢武秦皇漫苦辛,喻道喻道用原译赏那思俗骨本含真。李咸
不知流水潛催老,文翻未悟三山也是析和塵。
牢落沙丘終古恨,诗意寂寥函穀萬年春。喻道喻道用原译赏
長生客待仙桃餌,李咸月裏嬋娟笑煞人。文翻
分類:

《喻道》李鹹用 翻譯、析和賞析和詩意

《喻道》

漢武秦皇漫苦辛,诗意
那思俗骨本含真。喻道喻道用原译赏
不知流水潛催老,李咸
未悟三山也是文翻塵。

牢落沙丘終古恨,析和
寂寥函穀萬年春。诗意
長生客待仙桃餌,
月裏嬋娟笑煞人。

中文譯文:

漢武、秦皇的苦辛漫長,誰能想到這些塵世的骨肉之軀本來就包含著真理的因果。不知道時光如流水般悄然逝去,不明白所謂的三山(指神話中的天山、東海、昆侖山)也歸於塵土。

困擾和苦惱終將成為心靈永不解脫的仇恨,函穀關中的春天依然寂寥無人。追求長生的人等待著吃下仙桃,然而在月光下的嬋娟笑容卻讓他們無法自拔。

詩意和賞析:

這首詩寫到了追尋長生與修行之路上的人的困境和迷茫。作者以漢武、秦始皇的苦難經曆喻示了追求長生不老之法的人所要經曆的艱辛。他表達了人們在追求永生、超脫世俗的過程中常常陷入困擾和誤解的境地。

詩中的“三山”象征著凡塵世界的一切,它們盡管傳統上被認為是神聖不可侵犯的存在,但實際上也隻是塵土一般,注定要沉入世俗的漩渦。這種覺悟使得主人公對長生之路不再執著,他對長生之路的追求已經成為他心底的一種痛苦。

最後兩句以嬋娟的笑容來比喻月光,形象地描繪了美麗的月光對追求長生的人的誘惑和束縛。盡管長生之路是虛幻的,但人們仍然被其吸引,無法自拔。

整首詩以簡練的語言揭示了人類追求長生不老的本質和困境,通過對個體人生境遇和整體宇宙真理的對比,深思了人生的意義和價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喻道》李鹹用 拚音讀音參考

yù dào
喻道

hàn wǔ qín huáng màn kǔ xīn, nà sī sú gǔ běn hán zhēn.
漢武秦皇漫苦辛,那思俗骨本含真。
bù zhī liú shuǐ qián cuī lǎo,
不知流水潛催老,
wèi wù sān shān yě shì chén.
未悟三山也是塵。
láo luò shā qiū zhōng gǔ hèn, jì liáo hán gǔ wàn nián chūn.
牢落沙丘終古恨,寂寥函穀萬年春。
cháng shēng kè dài xiān táo ěr, yuè lǐ chán juān xiào shā rén.
長生客待仙桃餌,月裏嬋娟笑煞人。

網友評論

* 《喻道》喻道李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喻道》 李鹹用唐代李鹹用漢武秦皇漫苦辛,那思俗骨本含真。不知流水潛催老,未悟三山也是塵。牢落沙丘終古恨,寂寥函穀萬年春。長生客待仙桃餌,月裏嬋娟笑煞人。分類:《喻道》李鹹用 翻譯、賞析和詩意《喻道》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喻道》喻道李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喻道》喻道李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喻道》喻道李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喻道》喻道李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喻道》喻道李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/126e39951044938.html