《送人南遊》 鄭巢

唐代   鄭巢 南京路悄然,送人送人赏析欹石漱流泉。南游南游
遠寺寒雲外,郑巢揚帆暑雨前。原文意
雁行回曉岫,翻译蜃色上湖田。和诗
更想清吟處,送人送人赏析多同隱者眠。南游南游
分類:

作者簡介(鄭巢)

鄭巢,郑巢[唐](約公元八六七年前後在世)字不祥,原文意錢塘人。翻译生卒年均不詳,和诗約唐懿宗鹹通中前後在世。送人送人赏析大中間,南游南游舉進士。郑巢姚合為杭州刺史,巢獻詩遊其門館。合頗獎重,凡登覽燕集,巢常在側。後不仕而終。巢著有詩一卷,《唐才子傳》傳於世。

《送人南遊》鄭巢 翻譯、賞析和詩意

《送人南遊》是唐代詩人鄭巢所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
南京路悄然,欹石漱流泉。
遠寺寒雲外,揚帆暑雨前。
雁行回曉岫,蜃色上湖田。
更想清吟處,多同隱者眠。

詩意:
這首詩描繪了詩人鄭巢送別南遊的場景,表達了他對離別友人的思念之情。詩中通過自然景物的描繪,傳達出對友人的祝福和期盼。

賞析:
這首詩以寫實的手法,通過描繪南京路上的靜謐景象,展示了詩人內心的情感。"南京路悄然,欹石漱流泉"描繪了南京路的寧靜與優美,引出了欹石和流泉的形象,給人一種清新寧靜的感覺。

"遠寺寒雲外,揚帆暑雨前"這兩句表達了詩人對友人南遊的祝福。遠處的寺廟隱在寒雲之外,友人離去的時機正值暑雨將至,這裏融入了自然景物與人事之間的聯係,表達了作者對友人旅途順利的期待。

"雁行回曉岫,蜃色上湖田"這兩句描繪了友人歸程時的景象。雁行回飛的景象暗示著友人即將返回的消息,而蜃色上湖田則展示了湖泊的美麗和迷人之處,給人以遠足歸來的愉悅感。

最後兩句"更想清吟處,多同隱者眠"表達了詩人對友人的思念之情。詩人表示自己更加懷念與友人一同吟詩作對的地方,與隱士們一同安眠。這裏表達了對友誼與清靜的向往,也暗示了詩人對友人的敬重和羨慕之情。

整首詩以簡潔明了的語言,通過自然景物的描繪和情感的抒發,傳達出對友人的送別與思念之情,表達出對友人旅途平安、幸福的祝福,同時展示了詩人對自然與寧靜生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送人南遊》鄭巢 拚音讀音參考

sòng rén nán yóu
送人南遊

nán jīng lù qiǎo rán, yī shí shù liú quán.
南京路悄然,欹石漱流泉。
yuǎn sì hán yún wài, yáng fān shǔ yǔ qián.
遠寺寒雲外,揚帆暑雨前。
yàn háng huí xiǎo xiù, shèn sè shàng hú tián.
雁行回曉岫,蜃色上湖田。
gèng xiǎng qīng yín chù, duō tóng yǐn zhě mián.
更想清吟處,多同隱者眠。

網友評論

* 《送人南遊》送人南遊鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送人南遊》 鄭巢唐代鄭巢南京路悄然,欹石漱流泉。遠寺寒雲外,揚帆暑雨前。雁行回曉岫,蜃色上湖田。更想清吟處,多同隱者眠。分類:作者簡介(鄭巢)鄭巢,[唐]約公元八六七年前後在世)字不祥,錢塘人。生卒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送人南遊》送人南遊鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送人南遊》送人南遊鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送人南遊》送人南遊鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送人南遊》送人南遊鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送人南遊》送人南遊鄭巢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/126e39948057243.html