《鑒玄影堂》 李紳

唐代   李紳 香燈寂寞網塵中,鉴玄鉴玄煩惱身須色界空。影堂影堂原文意
龍缽已傾無法雨,李绅虎床猶在有悲風。翻译
定心池上浮泡沒,赏析招手岩邊夢幻通。和诗
深夜月明鬆子落,鉴玄鉴玄儼然聽法侍生公。影堂影堂原文意
分類:

作者簡介(李紳)

李紳頭像

李紳(772—846)漢族,李绅亳州(今屬安徽)人,翻译生於烏程(今浙江湖州),赏析長於潤州無錫(今屬江蘇)。和诗字公垂。鉴玄鉴玄27歲考中進士,影堂影堂原文意補國子助教。李绅與元稹、白居易交遊甚密,他一生最閃光的部分在於詩歌,他是在文學史上產生過巨大影響的新樂府運動的參與者。作有《樂府新題》20首,已佚。著有《憫農》詩兩首:“鋤禾日當午,汗滴禾下土,誰知盤中餐,粒粒皆辛苦。”膾灸人口,婦孺皆知,千古傳誦。《全唐詩》存其詩四卷。

《鑒玄影堂》李紳 翻譯、賞析和詩意

《鑒玄影堂》是唐代李紳創作的一首詩詞。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
香燈寂寞網塵中,
煩惱身須色界空。
龍缽已傾無法雨,
虎床猶在有悲風。
定心池上浮泡沒,
招手岩邊夢幻通。
深夜月明鬆子落,
儼然聽法侍生公。

詩意:
這首詩通過描繪鑒玄影堂的景象,表達了作者對塵世煩惱的思考和對超越世俗的追求。詩中融入了禪宗的意境,借用了寺廟的場景和修行的象征來表達離塵脫俗、追求心靈自由的情感。

賞析:
首兩句描述了香燈在寂靜中獨自燃燒,寓意著作者身處紛擾塵世之中,感歎俗世的煩惱和紛擾對心靈的束縛。接下來的兩句寫出了龍缽傾覆無法降雨的景象,虎床仍然存在卻有悲傷的風吹過,這表達了作者對世事變幻、無常性質的體悟。

下半部分的描寫更加富有禪意,用定心池上浮泡的形象來暗喻心境的飄忽不定,招手岩邊的夢幻通則是意指修行者在夢幻般的境界中追求覺悟。最後兩句以深夜明月和鬆子落下的景象為背景,描繪了作者仿佛親身聆聽到法侍生公(指佛陀)的教誨,展現出對佛法的傾慕和追隨。

整首詩以寺廟的景象為背景,通過描寫景物和使用象征手法,表達了作者對人生苦難的思考和對心靈自由的追求。詩中禪意深厚,意境清幽,給人以超脫塵世的感受,體現了李紳對佛教思想的傾慕和對內心境界的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鑒玄影堂》李紳 拚音讀音參考

jiàn xuán yǐng táng
鑒玄影堂

xiāng dēng jì mò wǎng chén zhōng, fán nǎo shēn xū sè jiè kōng.
香燈寂寞網塵中,煩惱身須色界空。
lóng bō yǐ qīng wú fǎ yǔ,
龍缽已傾無法雨,
hǔ chuáng yóu zài yǒu bēi fēng.
虎床猶在有悲風。
dìng xīn chí shàng fú pào méi, zhāo shǒu yán biān mèng huàn tōng.
定心池上浮泡沒,招手岩邊夢幻通。
shēn yè yuè míng sōng zǐ luò, yǎn rán tīng fǎ shì shēng gōng.
深夜月明鬆子落,儼然聽法侍生公。

網友評論

* 《鑒玄影堂》鑒玄影堂李紳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鑒玄影堂》 李紳唐代李紳香燈寂寞網塵中,煩惱身須色界空。龍缽已傾無法雨,虎床猶在有悲風。定心池上浮泡沒,招手岩邊夢幻通。深夜月明鬆子落,儼然聽法侍生公。分類:作者簡介(李紳)李紳772—846)漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鑒玄影堂》鑒玄影堂李紳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鑒玄影堂》鑒玄影堂李紳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鑒玄影堂》鑒玄影堂李紳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鑒玄影堂》鑒玄影堂李紳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鑒玄影堂》鑒玄影堂李紳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/126d39947959178.html

诗词类别

《鑒玄影堂》鑒玄影堂李紳原文、翻的诗词

热门名句

热门成语