《漁家傲》 呂勝己

宋代   呂勝己 聞道西洲梅已放。渔家原文意渔
幾時乘興同尋訪。傲吕
稚子攜壺翁策杖。胜己赏析
徐徐往。翻译
青山綠水皆堪賞。和诗
滿月當空川晃晃。家傲己
卻呼艇子搖雙槳。吕胜
幾陣濃香新醞釀。渔家原文意渔
波溶漾。傲吕
宛然身在西湖上。胜己赏析
分類: 漁家傲

作者簡介(呂勝己)

[約公元一一七三年前後在世]字季克,翻译建陽人。和诗生卒年均不詳,家傲己約宋孝宗乾道末前後在世。吕胜從張栻、渔家原文意渔朱熹講學。工漢隸。父呂祉,紹興七年(1147)於淮西兵變死後,敕葬於邵武,勝己因家焉。從朱熹講學。仕為湖南幹官,曆江州通判,知杭州。淳熙八年辛醜(1181),知沅州,坐事放罷。罷官後至長沙,有《滿江紅·辛醜年假守沅州蒙恩貶罷歸次長沙道中作》詞。官至朝請大夫。

《漁家傲》呂勝己 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是宋代呂勝己所作的《漁家傲》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
聽說西洲的梅花已經盛開,我何時能夠心情愉快地去探尋呢?孩子牽著老人,手持酒壺,拄著拐杖,慢慢地往前走。青山和綠水都值得欣賞。滿月掛在天空中,江水搖曳不定。我喊著船夫,搖動雙槳。一陣陣濃鬱的花香正在醞釀中,波浪輕輕蕩漾。我仿佛身臨西湖之上。

詩意:
這首詩描繪了一個漁家人的情景。詩人聽說西洲的梅花已經開放,心情愉快,希望能夠去探尋梅花的美麗。他看到一個孩子牽著一個老人,手持酒壺,拄著拐杖,一起徐徐向前走去。他們欣賞著青山和綠水的美景。夜晚的滿月掛在天空中,江水搖曳著月光。詩人呼喚著船夫,搖動雙槳,帶領他們穿越波浪前行。在這個美麗的景色中,濃鬱的花香彌漫在空氣中,波浪輕輕蕩漾。詩人仿佛身臨西湖之上,盡情享受著自然的美好。

賞析:
這首詩詞通過描繪漁家人的景象,展現了作者對自然美景的讚美和向往。詩人以西洲梅花的盛開為起點,表達了自己對美的追求和對美景的渴望。他描繪了一個美麗的畫麵,有孩子引領著老人,一家人悠然自得地欣賞著青山和綠水。滿月的出現和江水的搖曳為詩中增添了一份寧靜和祥和。詩人通過呼喚船夫,搖動雙槳的描寫,將自己帶入了美景之中,仿佛置身於西湖之上,感受著花香和波浪的美妙。整首詩以恬靜、寧謐的語氣展示了作者對自然景色的熱愛和對自由自在生活的向往。

這首詩詞以簡潔明快的語言,通過景物描寫和情感表達,將讀者帶入了一個富有詩意和情趣的自然世界。它表達了對自然美景的讚美,同時也透露出對自由和寧靜生活的向往。整體上,這首詩詞給人一種心曠神怡、自然舒適的感覺,讓人聯想到自然風光和寧靜的生活狀態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁家傲》呂勝己 拚音讀音參考

yú jiā ào
漁家傲

wén dào xī zhōu méi yǐ fàng.
聞道西洲梅已放。
jǐ shí chéng xìng tóng xún fǎng.
幾時乘興同尋訪。
zhì zǐ xié hú wēng cè zhàng.
稚子攜壺翁策杖。
xú xú wǎng.
徐徐往。
qīng shān lǜ shuǐ jiē kān shǎng.
青山綠水皆堪賞。
mǎn yuè dāng kōng chuān huàng huǎng.
滿月當空川晃晃。
què hū tǐng zi yáo shuāng jiǎng.
卻呼艇子搖雙槳。
jǐ zhèn nóng xiāng xīn yùn niàng.
幾陣濃香新醞釀。
bō róng yàng.
波溶漾。
wǎn rán shēn zài xī hú shàng.
宛然身在西湖上。

網友評論

* 《漁家傲》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 呂勝己)专题为您介绍:《漁家傲》 呂勝己宋代呂勝己聞道西洲梅已放。幾時乘興同尋訪。稚子攜壺翁策杖。徐徐往。青山綠水皆堪賞。滿月當空川晃晃。卻呼艇子搖雙槳。幾陣濃香新醞釀。波溶漾。宛然身在西湖上。分類:漁家傲作者簡介(呂勝己 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁家傲》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 呂勝己)原文,《漁家傲》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 呂勝己)翻译,《漁家傲》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 呂勝己)赏析,《漁家傲》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 呂勝己)阅读答案,出自《漁家傲》呂勝己原文、翻譯、賞析和詩意(漁家傲 呂勝己)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/126c39949941843.html

诗词类别

《漁家傲》呂勝己原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语