《題杜介供奉熙熙堂》 蘇轍

宋代   蘇轍 門前籍籍草生徑,题杜题杜堂上熙熙氣吐春。介供介供
遮眼圖書聊度日,奉熙奉熙翻译放情絲竹最關身。熙堂熙堂
年來馮脫烏皮幾,苏辙赏析客去時幹漉酒巾。原文意
卜築城中移榜就,和诗休心便作廣陵人。题杜题杜
分類:

作者簡介(蘇轍)

蘇轍頭像

蘇轍(1039—1112年),介供介供字子由,奉熙奉熙翻译漢族,熙堂熙堂眉州眉山(今屬四川)人。苏辙赏析嘉祐二年(1057)與其兄蘇軾同登進士科。原文意神宗朝,和诗為製置三司條例司屬官。题杜题杜因反對王安石變法,出為河南推官。哲宗時,召為秘書省校書郎。元祐元年為右司諫,曆官禦史中丞、尚書右丞、門下侍郎因事忤哲宗及元豐諸臣,出知汝州,貶筠州、再謫雷州安置,移循州。徽宗立,徙永州、嶽州複太中大夫,又降居許州,致仕。自號潁濱遺老。卒,諡文定。唐宋八大家之一,與父洵、兄軾齊名,合稱三蘇。

《題杜介供奉熙熙堂》蘇轍 翻譯、賞析和詩意

《題杜介供奉熙熙堂》是蘇轍所寫的一首詩詞,下麵是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
門前的小徑長滿了茂盛的草,堂上洋溢著熱鬧的氣息。遮住眼睛,聊以消磨時光;盡情玩弄絲竹,最能關心自己。年來經曆了諸多事變,客人離去時,酒巾已幹漉。築城中的移榜將要出現,放下煩憂,我要成為廣陵人。

詩意:
這首詩詞描繪了詩人蘇轍身處的環境和他內心的感受。詩人描述了門前的小徑長滿了茂盛的草,顯示出他所處的地方相對較為荒涼。然而,堂上卻洋溢著熱鬧的氣息,表明家中的氛圍溫暖而歡樂。

詩中提到遮住眼睛聊以消磨時光,以及盡情玩弄絲竹,這表達了詩人對於藝術和文化的熱愛,他通過閱讀書籍和彈奏音樂來享受生活。這種對藝術的追求和興趣使得詩人能夠放下煩憂,關注自己內心的情感和感受。

詩中也提到了諸多變故,如年來的馮脫烏皮幾,客人的離去等,這暗示了詩人經曆了一些困難和離別。然而,詩人表達了對未來的期待和希望,他將自己的心思放在了即將出現的築城中的移榜上,並表示要成為廣陵人,表明他希望自己能夠在新的環境中獲得發展和成就。

賞析:
蘇轍的這首詩詞以簡潔的語言表達了自己對於生活和藝術的態度。他通過描繪門前的小徑和堂上的熱鬧氣氛,展示了對自然和家庭的感知和關注。他將自己的情感和興趣放在了閱讀書籍和玩弄絲竹上,表達了對藝術和文化的熱愛和追求。詩中也透露出詩人經曆了一些困難和離別,但他依然對未來充滿了希望,展現了積極向上的精神。整首詩詞簡練而意境深遠,展現了蘇轍作為一位文人的才情與胸懷。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《題杜介供奉熙熙堂》蘇轍 拚音讀音參考

tí dù jiè gòng fèng xī xī táng
題杜介供奉熙熙堂

mén qián jí jí cǎo shēng jìng, táng shàng xī xī qì tǔ chūn.
門前籍籍草生徑,堂上熙熙氣吐春。
zhē yǎn tú shū liáo dù rì, fàng qíng sī zhú zuì guān shēn.
遮眼圖書聊度日,放情絲竹最關身。
nián lái féng tuō wū pí jǐ, kè qù shí gàn lù jiǔ jīn.
年來馮脫烏皮幾,客去時幹漉酒巾。
bo zhù chéng zhōng yí bǎng jiù, xiū xīn biàn zuò guǎng líng rén.
卜築城中移榜就,休心便作廣陵人。

網友評論


* 《題杜介供奉熙熙堂》題杜介供奉熙熙堂蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《題杜介供奉熙熙堂》 蘇轍宋代蘇轍門前籍籍草生徑,堂上熙熙氣吐春。遮眼圖書聊度日,放情絲竹最關身。年來馮脫烏皮幾,客去時幹漉酒巾。卜築城中移榜就,休心便作廣陵人。分類:作者簡介(蘇轍)蘇轍1039—1 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《題杜介供奉熙熙堂》題杜介供奉熙熙堂蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《題杜介供奉熙熙堂》題杜介供奉熙熙堂蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《題杜介供奉熙熙堂》題杜介供奉熙熙堂蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《題杜介供奉熙熙堂》題杜介供奉熙熙堂蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《題杜介供奉熙熙堂》題杜介供奉熙熙堂蘇轍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/126b39980345769.html

诗词类别

《題杜介供奉熙熙堂》題杜介供奉熙的诗词

热门名句

热门成语