《江南新體》 姚寬

宋代   姚寬 江南無春秋,江南江南花草紅複綠。新体新体
燕燕撇波飛,姚宽原文意雁雁依雲宿。翻译
遊子去不歸,赏析淒涼采菱曲。和诗
分類:

作者簡介(姚寬)

姚寬,江南江南字令威,新体新体號西溪。姚宽原文意會稽嵊縣(今浙江省嵊縣)人,翻译宋宣和3年隨父遷居諸暨,赏析其子姚侃、和诗姚僅為諸暨市浬浦鎮陶姚村姚氏遷入祖。江南江南宋代傑出的新体新体史學家、科學家,姚宽原文意著名詞人。

《江南新體》姚寬 翻譯、賞析和詩意

《江南新體》是一首宋代的詩詞,作者是姚寬。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
江南沒有春和秋,
花草一片紅色再次綠。
燕子飛過波浪,
雁兒停在雲間宿。
遊子離去不再歸,
淒涼地采菱而唱曲。

詩意解析:
這首詩詞描繪了江南地區的景色和遊子的離別。作者以簡潔而準確的語言,表達了江南地區的氣候特點和季節變化的缺失。他描述了春天和秋天的缺席,隻有一片紅色和綠色的花草在江南綻放。燕子飛過波浪,雁兒停在雲間宿,展示了鳥類的自由飛翔和遷徙的景象。而遊子的離去則帶來了淒涼的氛圍,他們離開故鄉,不再返回,隻能在異鄉的采菱之中表達思鄉之情。

賞析:
《江南新體》通過簡潔而富有意境的語言,描繪了江南地區特有的景色和情感。詩中作者運用對比手法,將江南的花草紅綠與遊子的淒涼離別相對照,凸顯出離愁別緒。江南地區以其獨特的自然風光而聞名,但在這首詩中,作者強調了江南的缺席春秋,以此突出了遊子的離別孤寂之感。

通過描寫燕子飛過波浪、雁兒停在雲間宿,作者展示了鳥類的自由飛翔和遷徙的景象,與遊子的離別形成鮮明對比。這種對比增強了遊子離鄉背井的孤獨感,同時也表達了對故鄉的思念之情。

最後兩句“遊子去不歸,淒涼采菱曲”,以簡練的語言傳遞出遊子離鄉的無奈和淒涼。遊子離去後,隻能孤單地在異鄉采菱並唱曲,以此來表達內心的傷感和對故鄉的思念。

總的來說,姚寬的《江南新體》通過對江南景色和遊子離別的描繪,展示了江南的自然美和遊子的離愁別緒,以簡練而富有情感的語言喚起讀者對故鄉的思念和對離別的感慨。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江南新體》姚寬 拚音讀音參考

jiāng nán xīn tǐ
江南新體

jiāng nā mó chūn qiū, huā cǎo hóng fù lǜ.
江南無春秋,花草紅複綠。
yàn yàn piē bō fēi, yàn yàn yī yún sù.
燕燕撇波飛,雁雁依雲宿。
yóu zǐ qù bù guī, qī liáng cǎi líng qū.
遊子去不歸,淒涼采菱曲。

網友評論


* 《江南新體》江南新體姚寬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江南新體》 姚寬宋代姚寬江南無春秋,花草紅複綠。燕燕撇波飛,雁雁依雲宿。遊子去不歸,淒涼采菱曲。分類:作者簡介(姚寬)姚寬,字令威,號西溪。會稽嵊縣今浙江省嵊縣)人,宋宣和3年隨父遷居諸暨,其子姚侃 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江南新體》江南新體姚寬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江南新體》江南新體姚寬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江南新體》江南新體姚寬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江南新體》江南新體姚寬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江南新體》江南新體姚寬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/126a39986444516.html