《戒醉》 張耒

宋代   張耒 平生嗜酒愛離騷,戒醉戒醉痛飲須知屬我曹。张耒
仕宦低回要鬥粟,原文意功名迂闊欲霜毛。翻译
直須減省樽罍費,赏析莫厭沉迷簿領勞。和诗
醉吐相茵君勿恃,戒醉戒醉邴公遺事久寥寥。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,戒醉戒醉學官蘇轍重愛,张耒從學於蘇軾,原文意蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《戒醉》張耒 翻譯、賞析和詩意

《戒醉》是一首宋代詩詞,作者是張耒。下麵是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

戒醉

平生嗜酒愛離騷,痛飲須知屬我曹。
仕宦低回要鬥粟,功名迂闊欲霜毛。
直須減省樽罍費,莫厭沉迷簿領勞。
醉吐相茵君勿恃,邴公遺事久寥寥。

譯文:

戒醉

我一生嗜酒癡迷,沉醉其中愛離騷。
但要知道,過度飲酒隻屬於我們這些人。
在官場低下的境遇中,要與貧瘠作鬥爭,
追求功名的道路曲折崎嶇,如同寒霜覆蓋稻毛。
務必節省飲酒的費用,不要厭惡沉迷於簿領的勞苦。
不要依賴醉酒來吐露心聲,因為邴公的遺事已經久遠荒涼。

詩意與賞析:

這首詩以飲酒為主題,表達了作者對酒的癡迷和對功名利祿的追求之間的矛盾心態。詩的開頭直言自己對酒的嗜好,以及沉醉其中所帶來的愉悅感。然而,接下來的幾句話卻揭示了一個不同的觀點。

作者在詩中提到自己身處官場,境遇低下,需要與貧瘠抗爭。這裏的"仕宦低回要鬥粟"意味著作者要為生計而努力奮鬥,與糧食相抗爭,以維持生活。另外,"功名迂闊欲霜毛"表達了追求功名的道路曲折艱難,如同稻草上覆蓋的寒霜,一絲一毫都難以獲得。

接著,作者呼籲自己要減少飲酒的開支,不要沉迷於酒色之中,以免浪費時間和精力。他警告自己不要依賴醉酒來吐露內心的真實感受,因為邴公已經離去許久,他的遺事已然荒涼,再無人能傾聽。

《戒醉》揭示了作者內心的矛盾和掙紮,他一方麵癡迷於酒的陶醉之中,另一方麵又意識到酒會帶來的消磨和浪費。整首詩通過對酒與功名的對比,表達了作者對於追求功名的艱辛和對酒的自我警示。同時,詩中也隱含了對於時光流轉和人事易逝的感慨,以及對於過去時代的懷念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《戒醉》張耒 拚音讀音參考

jiè zuì
戒醉

píng shēng shì jiǔ ài lí sāo, tòng yǐn xū zhī shǔ wǒ cáo.
平生嗜酒愛離騷,痛飲須知屬我曹。
shì huàn dī huí yào dòu sù, gōng míng yū kuò yù shuāng máo.
仕宦低回要鬥粟,功名迂闊欲霜毛。
zhí xū jiǎn shěng zūn léi fèi, mò yàn chén mí bù lǐng láo.
直須減省樽罍費,莫厭沉迷簿領勞。
zuì tǔ xiāng yīn jūn wù shì, bǐng gōng yí shì jiǔ liáo liáo.
醉吐相茵君勿恃,邴公遺事久寥寥。

網友評論


* 《戒醉》戒醉張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《戒醉》 張耒宋代張耒平生嗜酒愛離騷,痛飲須知屬我曹。仕宦低回要鬥粟,功名迂闊欲霜毛。直須減省樽罍費,莫厭沉迷簿領勞。醉吐相茵君勿恃,邴公遺事久寥寥。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《戒醉》戒醉張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《戒醉》戒醉張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《戒醉》戒醉張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《戒醉》戒醉張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《戒醉》戒醉張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/126a39978133152.html