《句》 許翁

宋代   許翁 亭名燕喜經品題,句句至今增重湟川地。许翁
分類:

《句》許翁 翻譯、原文意賞析和詩意



句,翻译朝代:宋代,赏析作者:許翁

亭名燕喜經品題,和诗至今增重湟川地。句句

詩詞的许翁中文譯文:
亭子名叫燕喜,經過堅固的原文意品題,至今在湟川地很有名。翻译

詩意:
這首詩描繪了一個名叫燕喜的赏析亭子,經曆了歲月的和诗洗禮,卻依然保存在湟川地,句句成為當地的许翁地標。

賞析:
這首詩以簡潔樸素的原文意語言展示了燕喜亭的曆史和珍貴之處。亭子是一種小型的建築物,在古代常被用作休息、避雨等場所。通過將亭子與燕喜、經品、題字等元素結合在一起,詩人展示了亭子的名字、曆史淵源以及被人們所注重的品質。亭子經曆了時間的推移,卻依然屹立不倒,顯示了其堅固和持久的特性。詩人還用“增重”一詞來形容亭子的地位,表達了它在湟川地區的重要性和影響力。

整首詩以簡短的篇幅傳達了深邃的意境,沒有誇張的修飾,卻表達了對曆史和文化遺產的尊重和珍視。通過描繪一個平凡的亭子,詩人喚起讀者對於曆史的思考,並賦予了這個小小的建築以深厚的內涵。這首詩展示了宋代詩人豪放自然、淡泊寧靜的藝術風格,同時也反映了中國文化傳統中對於曆史文化遺產的重視和敬仰。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《句》許翁 拚音讀音參考


tíng míng yàn xǐ jīng pǐn tí, zhì jīn zēng zhòng huáng chuān dì.
亭名燕喜經品題,至今增重湟川地。

網友評論


* 《句》句許翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《句》 許翁宋代許翁亭名燕喜經品題,至今增重湟川地。分類:《句》許翁 翻譯、賞析和詩意句句,朝代:宋代,作者:許翁亭名燕喜經品題,至今增重湟川地。詩詞的中文譯文:亭子名叫燕喜,經過堅固的品題,至今在湟 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《句》句許翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《句》句許翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《句》句許翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《句》句許翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《句》句許翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/125f39985258236.html