《遊龍門分題十五首·晚登菩提上方》 歐陽修

宋代   歐陽修 野色混晴嵐,游龙游龙译赏蒼茫辨煙樹。门分门分
行人下山道,题首题首猶向都門去。晚登晚登文翻
分類:

作者簡介(歐陽修)

歐陽修頭像

歐陽修(1007-1072),菩提菩提字永叔,上方上方诗意號醉翁,欧阳晚號“六一居士”。修原析和漢族,游龙游龙译赏吉州永豐(今江西省永豐縣)人,门分门分因吉州原屬廬陵郡,题首题首以“廬陵歐陽修”自居。晚登晚登文翻諡號文忠,菩提菩提世稱歐陽文忠公。上方上方诗意北宋政治家、欧阳文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。後人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

《遊龍門分題十五首·晚登菩提上方》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

《遊龍門分題十五首·晚登菩提上方》是宋代文學家歐陽修的作品。這首詩描繪了晚上登上菩提山上方的景色。下麵是這首詩的中文譯文:

野色混晴嵐,
蒼茫辨煙樹。
行人下山道,
猶向都門去。

這首詩以簡潔的語言表達了作者在晚上登上菩提山上方時所見到的景色。"野色混晴嵐"描繪了山野的顏色與晴朗的天空融為一體,給人一種蒼茫的感覺。"蒼茫辨煙樹"則表達了作者在遠處能夠看到模糊的煙霧和樹木,增添了一種神秘感。

"行人下山道,猶向都門去"這兩句表達了作者看到下山的行人,他們似乎還在向著城門的方向前進。這句話可以理解為作者在山上遠眺,看到行人離開山區,回歸城市的景象。

整首詩以簡練的語言勾勒出了作者晚上登山的景色,展現了大自然的壯麗和人與自然的互動。這首詩通過描繪山野景色和行人的離去,傳達了一種離愁別緒和對自然的敬畏之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊龍門分題十五首·晚登菩提上方》歐陽修 拚音讀音參考

yóu lóng mén fēn tí shí wǔ shǒu wǎn dēng pú tí shàng fāng
遊龍門分題十五首·晚登菩提上方

yě sè hùn qíng lán, cāng máng biàn yān shù.
野色混晴嵐,蒼茫辨煙樹。
xíng rén xià shān dào, yóu xiàng dōu mén qù.
行人下山道,猶向都門去。

網友評論


* 《遊龍門分題十五首·晚登菩提上方》遊龍門分題十五首·晚登菩提上方歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊龍門分題十五首·晚登菩提上方》 歐陽修宋代歐陽修野色混晴嵐,蒼茫辨煙樹。行人下山道,猶向都門去。分類:作者簡介(歐陽修)歐陽修1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊龍門分題十五首·晚登菩提上方》遊龍門分題十五首·晚登菩提上方歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊龍門分題十五首·晚登菩提上方》遊龍門分題十五首·晚登菩提上方歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊龍門分題十五首·晚登菩提上方》遊龍門分題十五首·晚登菩提上方歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊龍門分題十五首·晚登菩提上方》遊龍門分題十五首·晚登菩提上方歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊龍門分題十五首·晚登菩提上方》遊龍門分題十五首·晚登菩提上方歐陽修原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/125f39977612569.html