《八月十四日清豀堂望月》 張舜民

宋代   張舜民 客路三湘遠,月日月月译赏天風八月清。清豀
雲間雖掩映,堂望水底已分明。日清
且對當年影,豀堂析和休吟萬古情。望月文翻
喜君方向滿,张舜照我過江城。民原
分類:

作者簡介(張舜民)

張舜民頭像

張舜民 生卒年不詳,诗意北宋文學家、月日月月译赏畫家。清豀字芸叟,堂望自號浮休居士,日清又號矴齋。豀堂析和邠州(今陝西彬縣)人。望月文翻詩人陳師道之姊夫。英宗治平二年(1065)進士,為襄樂令。元豐中,環慶帥高遵裕辟掌機密文字。元祐初做過監察禦史。為人剛直敢言。徽宗時升任右諫議大夫,任職七天,言事達60章,不久以龍圖閣待製知定州。後又改知同州。曾因元祐黨爭事,牽連治罪,被貶為楚州團練副使,商州安置。後又出任過集賢殿修撰。

《八月十四日清豀堂望月》張舜民 翻譯、賞析和詩意

《八月十四日清豀堂望月》是宋代詩人張舜民創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
客路三湘遠,天風八月清。
雲間雖掩映,水底已分明。
且對當年影,休吟萬古情。
喜君方向滿,照我過江城。

詩意:
這首詩描繪了作者在豀堂(古代的一種建築物,類似於亭子)中仰望八月十四日的明月時的情景。作者遠離家鄉,行走在三湘之地,此時的八月天空清澈明淨。盡管雲彩間有所遮掩,但水麵下的明月已經清晰可見。作者看著月亮中的倒影,不禁想起過去的事情,但他告誡自己不要陷入過去的情感中去,應該欣喜於朋友的方向已經滿是明月,照亮了他渡過江城的道路。

賞析:
這首詩以寫景抒懷的方式表達了詩人思鄉之情和對友誼的珍視。通過描繪月亮的形象,詩人表達了自己在陌生的地方旅行時的孤獨感和對家鄉的思念。詩中的八月天風清涼,給人以涼爽宜人的感覺,與詩人的內心情感形成了對比。雲彩掩映之間,水底的明月卻清晰可見,這種景象在意象上很有表現力,體現了詩人對友情的思念和珍視。詩人用"當年影"來指代過去的情感,表達了他對過去的回憶,但他勸告自己不要過於陶醉其中,應該欣喜於朋友所在的地方已經充滿了明月,為他提供了過江城的指引。整首詩意境優美,情感真摯,既表達了對故鄉和友情的思念,又通過月亮的形象傳遞了希望和前進的信念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《八月十四日清豀堂望月》張舜民 拚音讀音參考

bā yuè shí sì rì qīng xī táng wàng yuè
八月十四日清豀堂望月

kè lù sān xiāng yuǎn, tiān fēng bā yuè qīng.
客路三湘遠,天風八月清。
yún jiān suī yǎn yìng, shuǐ dǐ yǐ fēn míng.
雲間雖掩映,水底已分明。
qiě duì dāng nián yǐng, xiū yín wàn gǔ qíng.
且對當年影,休吟萬古情。
xǐ jūn fāng xiàng mǎn, zhào wǒ guò jiāng chéng.
喜君方向滿,照我過江城。

網友評論


* 《八月十四日清豀堂望月》八月十四日清豀堂望月張舜民原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《八月十四日清豀堂望月》 張舜民宋代張舜民客路三湘遠,天風八月清。雲間雖掩映,水底已分明。且對當年影,休吟萬古情。喜君方向滿,照我過江城。分類:作者簡介(張舜民)張舜民 生卒年不詳,北宋文學家、畫家。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八月十四日清豀堂望月》八月十四日清豀堂望月張舜民原文、翻譯、賞析和詩意原文,《八月十四日清豀堂望月》八月十四日清豀堂望月張舜民原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《八月十四日清豀堂望月》八月十四日清豀堂望月張舜民原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《八月十四日清豀堂望月》八月十四日清豀堂望月張舜民原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《八月十四日清豀堂望月》八月十四日清豀堂望月張舜民原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/125e39979623436.html

诗词类别

《八月十四日清豀堂望月》八月十四的诗词

热门名句

热门成语