《山中》 李鹹用

唐代   李鹹用 一簇煙霞榮辱外,山中山中诗意秋山留得傍簷楹。李咸
朝鍾暮鼓不到耳,用原译赏明月孤雲長掛情。文翻
世上路岐何繚繞,析和水邊蓑笠稱平生。山中山中诗意
尋思阮籍當時意,李咸豈是用原译赏途窮泣利名。
分類:

《山中》李鹹用 翻譯、文翻賞析和詩意

《山中》,析和這首詩詞是山中山中诗意唐代詩人李鹹用所作。下麵是李咸這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

一簇煙霞榮辱外,用原译赏秋山留得傍簷楹。文翻
朝鍾暮鼓不到耳,析和明月孤雲長掛情。
世上路岐何繚繞,水邊蓑笠稱平生。
尋思阮籍當時意,豈是途窮泣利名。

中文譯文:
煙霞聚集在遠方,成就和榮辱與我無關,秋山就在簷楹的旁邊。
朝鍾和暮鼓聲音無法傳到我的耳中,明月孤單地掛在雲中。
世上的道路紛繁曲折,我一生在水邊佩戴著蓑笠。
思念阮籍當年的意義,難道他的境遇途窮時泣淚的是名利?

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個山中隱居者的境況和心態。詩人通過描寫煙霞遠方,表示自己對於外在的榮辱成就的不關心,他與外界之間有一種隔絕的態度。秋山緊挨著他的屋簷楹,表示他與山景為伴,與自然相依相伴。

詩中還描繪了詩人與世俗的脫離。朝鍾暮鼓無法傳到詩人的耳中,明月孤單地掛在雲中,這些象征詩人與紛繁喧囂的世界脫離,心境獨立。

接下來的兩句描述了詩人的生活和態度。世上的道路紛繁曲折,詩人選擇在水邊佩戴蓑笠,表示他在世俗的紛繁中,選擇了簡樸的生活方式,與自然為伴。

最後兩句描寫了詩人對於阮籍的思念和感慨。阮籍是一個在名利途窮時被泣淚所折磨的人,詩人通過思索阮籍的遭遇,表達了對逐利的追求的質疑和思考。

這首詩讓人感受到詩人深居簡出的生活態度,以及他對於紛繁世俗的隱退和對人生的反思。整首詩表達出一種超然的心境和對於名利與世俗的冷靜觀察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《山中》李鹹用 拚音讀音參考

shān zhōng
山中

yī cù yān xiá róng rǔ wài, qiū shān liú dé bàng yán yíng.
一簇煙霞榮辱外,秋山留得傍簷楹。
zhāo zhōng mù gǔ bú dào ěr,
朝鍾暮鼓不到耳,
míng yuè gū yún zhǎng guà qíng.
明月孤雲長掛情。
shì shàng lù qí hé liáo rào, shuǐ biān suō lì chēng píng shēng.
世上路岐何繚繞,水邊蓑笠稱平生。
xún sī ruǎn jí dāng shí yì, qǐ shì tú qióng qì lì míng.
尋思阮籍當時意,豈是途窮泣利名。

網友評論

* 《山中》山中李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《山中》 李鹹用唐代李鹹用一簇煙霞榮辱外,秋山留得傍簷楹。朝鍾暮鼓不到耳,明月孤雲長掛情。世上路岐何繚繞,水邊蓑笠稱平生。尋思阮籍當時意,豈是途窮泣利名。分類:《山中》李鹹用 翻譯、賞析和詩意《山中》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《山中》山中李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意原文,《山中》山中李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《山中》山中李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《山中》山中李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《山中》山中李鹹用原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/125d39951124616.html