《贈劉琨詩二十首 十四》 盧諶

魏晉   盧諶 長徽已纓。赠刘
逝將徙舉。琨诗
收跡西踐。首赠诗首赏析
銜哀東顧。刘琨卢谌
曷雲塗遼。原文意
曾不咫步。翻译
豈不夙夜。和诗
謂行多露。赠刘
分類:

《贈劉琨詩二十首 十四》盧諶 翻譯、琨诗賞析和詩意

詩詞:《贈劉琨詩二十首 十四》
朝代:魏晉
作者:盧諶

長徽已纓。首赠诗首赏析
逝將徙舉。刘琨卢谌
收跡西踐。原文意
銜哀東顧。翻译
曷雲塗遼。和诗
曾不咫步。赠刘
豈不夙夜。
謂行多露。

中文譯文:
長徽已經係好纓帶。
劉琨將要遷徙離去。
收拾行李,向西邁步。
懷著悲哀之情,向東回首。
何以塗抹遼闊的鄉野?
曾經沒有邁出過一步?
難道不是日夜思索?
說行走太過顯露嗎?

詩意和賞析:
這首詩詞是魏晉時期盧諶寫給劉琨的贈詩中的第十四首。詩人以簡潔的詞句表達了自己對劉琨即將離去的思念之情。

首句“長徽已纓”意指長徽已經係好纓帶,可能指的是劉琨準備出行的動作,暗示了離別的臨近。接著,詩人表達了自己對劉琨的思念和不舍之情。詩中的“逝將徙舉”意味著劉琨即將遷徙離去,離別的情感在其中逐漸凸顯。

下文用“收跡西踐”形象地描繪了行李的整理和向西行走的情景,表達了離別的無奈和無法挽回的命運。而“銜哀東顧”則表達了詩人在劉琨離去之際的悲傷和對過去的回望。

緊接著,詩人提出了一個反問:“曷雲塗遼,曾不咫步?”他在質問自己,為何不去塗抹遙遠的鄉野,為何不曾邁出一步?這種反問表達了詩人對於自己未能與劉琨共同經曆、追求理想的遺憾和不滿。

最後兩句“豈不夙夜,謂行多露”則表達了詩人對於行走、奮鬥過程中所受的困苦和坎坷,並暗示了詩人對於劉琨的勸告,即不必擔心行動過於顯露,應該勇敢追求自己的目標。

整首詩詞以簡潔而富有表達力的詞句描繪了詩人對劉琨離去的思念之情,同時也反映了對自己過往未盡的奮鬥和追求的懊悔之情。通過對離別和行動的描繪,詩人表達了對於人生選擇和人際關係的思考和反思,使讀者能夠感受到離別和追求的情感衝擊。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈劉琨詩二十首 十四》盧諶 拚音讀音參考

zèng liú kūn shī èr shí shǒu shí sì
贈劉琨詩二十首 十四

zhǎng huī yǐ yīng.
長徽已纓。
shì jiāng xǐ jǔ.
逝將徙舉。
shōu jī xī jiàn.
收跡西踐。
xián āi dōng gù.
銜哀東顧。
hé yún tú liáo.
曷雲塗遼。
céng bù zhǐ bù.
曾不咫步。
qǐ bù sù yè.
豈不夙夜。
wèi xíng duō lù.
謂行多露。

網友評論


* 《贈劉琨詩二十首 十四》贈劉琨詩二十首 十四盧諶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈劉琨詩二十首 十四》 盧諶魏晉盧諶長徽已纓。逝將徙舉。收跡西踐。銜哀東顧。曷雲塗遼。曾不咫步。豈不夙夜。謂行多露。分類:《贈劉琨詩二十首 十四》盧諶 翻譯、賞析和詩意詩詞:《贈劉琨詩二十首 十四》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈劉琨詩二十首 十四》贈劉琨詩二十首 十四盧諶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈劉琨詩二十首 十四》贈劉琨詩二十首 十四盧諶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈劉琨詩二十首 十四》贈劉琨詩二十首 十四盧諶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈劉琨詩二十首 十四》贈劉琨詩二十首 十四盧諶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈劉琨詩二十首 十四》贈劉琨詩二十首 十四盧諶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/125b39987437941.html