《水閣晨起》 寇準

宋代   寇準 板閣常晏眠,水阁水阁赏析偶獨起清旦。晨起晨起
月落簷鳥語,寇准煙開客船散。原文意
長江色自澄,翻译汀樹聲空亂。和诗
群動又複然,水阁水阁赏析勞勞可長歎。晨起晨起
分類:

作者簡介(寇準)

寇準頭像

萊國忠湣公寇準(961-1023),寇准字平仲。原文意漢族,翻译華州下邽(今陝西渭南)人。和诗北宋政治家﹑詩人。水阁水阁赏析太平興國五年進士,晨起晨起授大理評事,寇准知歸州巴東、大名府成安縣。累遷殿中丞、通判鄆州。召試學士院,授右正言、直史館,為三司度支推官,轉鹽鐵判官。天禧元年,改山南東道節度使,再起為相(中書侍郎兼吏部尚書、同平章事、景靈宮使)。天聖元年 (1023) 九月,又貶寇準衡州司馬,是時寇準病篤,詔至,抱病赴衡州(今衡陽)任,病故於竹榻之上,衡州團練副使李迪迎寇準屍靈厝於衡州(今衡陽市)嶽屏山花藥寺,妻子宋氏奏乞歸葬故裏。皇佑四年,詔翰林學士孫抃撰神道碑,帝為篆其首曰“旌忠”。寇準善詩能文,七絕尤有韻味,今傳《寇忠湣詩集》三卷。

《水閣晨起》寇準 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《水閣晨起》

板閣常晏眠,偶獨起清旦。
月落簷鳥語,煙開客船散。
長江色自澄,汀樹聲空亂。
群動又複然,勞勞可長歎。

中文譯文:
在水閣裏常常懶洋洋地睡著,偶爾獨自起床迎接清晨。
月亮已落,屋簷上鳥兒開始啁啾,煙霧散開客船離去。
長江的顏色清澈無比,汀上的樹聲空曠混亂。
群體的喧鬧又再次出現,辛勞的景象令人長歎。

詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象,表達了詩人寇準對自然和人生的感慨。一開始,詩人描述了自己平常懶洋洋地在水閣中睡覺,但偶爾也會早起迎接清晨的到來。接著,他描述了月亮已經落下,屋簷上鳥兒開始鳴叫,煙霧散開,客船離去的景象,暗示了新的一天即將開始,人們開始忙碌起來。

詩中提到的長江色澄清,汀上的樹聲卻顯得空曠混亂,這可以被理解為詩人對自然景色的觀察和感知。長江清澈的顏色傳達出寧靜和純淨的意象,而樹聲的空曠混亂則可能是指人類的喧囂和繁忙。這種對比呈現了自然和人類生活之間的對立。

最後兩句“群動又複然,勞勞可長歎”,傳達了詩人對人類忙碌生活的感慨。生活的喧囂和辛勞使人無法停歇,不斷重複,讓人不禁長歎。

賞析:
《水閣晨起》以簡潔而準確的語言描繪了清晨的景象,展現了自然與人類生活的對比。詩人通過描述月落、鳥鳴、客船離去等細節,將人們從寧靜的夜晚引入到喧囂的白晝。詩中的長江和汀樹形成了清晰的對比,給人以視覺和聽覺上的衝擊。最後兩句詩表達了詩人對現實生活的感慨,反映了他對繁忙而忙碌的現代社會的思考和慨歎。

這首詩詞以簡短的文字傳達了深刻的情感和思考,展現了寇準詩人對生活的洞察力和對自然的敏感。讀者在賞析這首詩時可以感受到清晨的寧靜與喧囂的對比,以及對忙碌生活的思考和反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水閣晨起》寇準 拚音讀音參考

shuǐ gé chén qǐ
水閣晨起

bǎn gé cháng yàn mián, ǒu dú qǐ qīng dàn.
板閣常晏眠,偶獨起清旦。
yuè luò yán niǎo yǔ, yān kāi kè chuán sàn.
月落簷鳥語,煙開客船散。
cháng jiāng sè zì chéng, tīng shù shēng kōng luàn.
長江色自澄,汀樹聲空亂。
qún dòng yòu fù rán, láo láo kě cháng tàn.
群動又複然,勞勞可長歎。

網友評論


* 《水閣晨起》水閣晨起寇準原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水閣晨起》 寇準宋代寇準板閣常晏眠,偶獨起清旦。月落簷鳥語,煙開客船散。長江色自澄,汀樹聲空亂。群動又複然,勞勞可長歎。分類:作者簡介(寇準)萊國忠湣公寇準961-1023),字平仲。漢族,華州下邽 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水閣晨起》水閣晨起寇準原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水閣晨起》水閣晨起寇準原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水閣晨起》水閣晨起寇準原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水閣晨起》水閣晨起寇準原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水閣晨起》水閣晨起寇準原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/125b39980393542.html

诗词类别

《水閣晨起》水閣晨起寇準原文、翻的诗词

热门名句

热门成语