《潤州送人往長洲》 陸龜蒙

唐代   陸龜蒙 秋來頻上向吳亭,润州人往每上思歸意剩生。送人诗意
廢苑池台煙裏色,往长文翻夜村蓑笠雨中聲。洲润州送
汀洲月下菱船疾,长洲楊柳風高酒旆輕。陆龟
君住鬆江多少日,蒙原為嚐鱸鱠與蓴羹。译赏
分類:

作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙頭像

陸龜蒙(?~公元881年),析和唐代農學家、润州人往文學家,送人诗意字魯望,往长文翻別號天隨子、洲润州送江湖散人、长洲甫裏先生,陆龟江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,後隱居鬆江甫裏,編著有《甫裏先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。

《潤州送人往長洲》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意

《潤州送人往長洲》這首詩是陸龜蒙在唐代創作的。這首詩描繪了詩人送別友人離開潤州,前往長洲的情景。詩人抒發了對離別的思念和對友人未來的祝福之情。

詩詞的中文譯文如下:
秋天常常登上向吳亭,
每次登上時都感思歸意盈滿。
廢棄的園林,池塘和平台,
籠罩在濃霧中,景色如畫。
夜晚的村莊,人們頭戴草帽,
伴著雨聲,靜靜地進入夢鄉。
靠岸的船隻在明亮的月光下奔馳,
楊柳翠綠,風勁,旗幟輕揚。
朋友啊,你在鬆江住了多少天,
為了品嚐鱸魚和蓴菜燉品。

這首詩描繪了秋天的景色,並通過描寫廢棄的園林和池塘,傳達了離別的憂傷之情。詩人在夜晚的雨聲中表達了對離別友人的思念之情。詩人描繪了夜晚村莊的寧靜景象,同時通過描寫月下的菱船和風高的楊柳,給予了友人前行的祝福和美好的願景。最後,詩人用問答的方式詢問友人在鬆江居住的時間,並表達了對友人美食探索的向往和期盼。

整首詩情感真摯,語言簡練,通過描繪美麗的自然景觀和友人離去的場景,表達了詩人對離別的痛苦和思念,以及對友人未來的祝福和期待。整首詩融入了自然元素和情感,給人一種淡雅、溫馨的詩境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《潤州送人往長洲》陸龜蒙 拚音讀音參考

rùn zhōu sòng rén wǎng cháng zhōu
潤州送人往長洲

qiū lái pín shàng xiàng wú tíng, měi shàng sī guī yì shèng shēng.
秋來頻上向吳亭,每上思歸意剩生。
fèi yuàn chí tái yān lǐ sè,
廢苑池台煙裏色,
yè cūn suō lì yǔ zhōng shēng.
夜村蓑笠雨中聲。
tīng zhōu yuè xià líng chuán jí, yáng liǔ fēng gāo jiǔ pèi qīng.
汀洲月下菱船疾,楊柳風高酒旆輕。
jūn zhù sōng jiāng duō shǎo rì, wèi cháng lú kuài yǔ chún gēng.
君住鬆江多少日,為嚐鱸鱠與蓴羹。

網友評論

* 《潤州送人往長洲》潤州送人往長洲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《潤州送人往長洲》 陸龜蒙唐代陸龜蒙秋來頻上向吳亭,每上思歸意剩生。廢苑池台煙裏色,夜村蓑笠雨中聲。汀洲月下菱船疾,楊柳風高酒旆輕。君住鬆江多少日,為嚐鱸鱠與蓴羹。分類:作者簡介(陸龜蒙)陸龜蒙?~公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《潤州送人往長洲》潤州送人往長洲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意原文,《潤州送人往長洲》潤州送人往長洲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《潤州送人往長洲》潤州送人往長洲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《潤州送人往長洲》潤州送人往長洲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《潤州送人往長洲》潤州送人往長洲陸龜蒙原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/125b39947693977.html