《七夕》 石珝

明代   石珝 七月七日風雨多,夕夕禦橋南望水增波。石珝赏析
鴛鴦自向沙頭宿,原文意不管牛郎信若何。翻译
分類:

《七夕》石珝 翻譯、和诗賞析和詩意

《七夕》是夕夕明代詩人石珝創作的一首詩詞。以下是石珝赏析我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
七月七日風雨多,原文意
禦橋南望水增波。翻译
鴛鴦自向沙頭宿,和诗
不管牛郎信若何。夕夕

詩意:
這首詩描述了七夕節的石珝赏析情景。在七夕這一天,原文意風雨交加,翻译天氣多變。和诗作者站在禦橋上,向南望去,看到水麵上的波浪逐漸增多。鴛鴦鳥自顧自地飛向沙頭,準備在那裏過夜,不顧牛郎織女的相會是否會實現。

賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了七夕節的氛圍。七夕節是中國傳統節日中一種浪漫的節日,講述了牛郎織女的愛情故事。然而,詩中的天氣卻是多變的,風雨交加,暗示著牛郎織女的重逢可能受到了阻礙。禦橋南望的水麵增加的波浪,象征著情感的波動和起伏。而鴛鴦鳥自顧自地飛向沙頭宿夜,似乎對牛郎織女的相會並不關心,表達了作者對命運的無奈和冷漠態度。

整首詩以簡潔明快的語言勾勒出了七夕節的景象,凸顯了作者對愛情的淡然態度。盡管天氣多變,愛情的實現並不完全取決於外部環境的變化,而是需要兩個人的努力和緣分的配合。這首詩通過自然景物和動物的描寫,以及對牛郎織女的淡然態度,表達了作者對於愛情和命運的思考和感悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕》石珝 拚音讀音參考

qī xī
七夕

qī yuè qī rì fēng yǔ duō, yù qiáo nán wàng shuǐ zēng bō.
七月七日風雨多,禦橋南望水增波。
yuān yāng zì xiàng shā tóu sù, bù guǎn niú láng xìn ruò hé.
鴛鴦自向沙頭宿,不管牛郎信若何。

網友評論


* 《七夕》七夕石珝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕》 石珝明代石珝七月七日風雨多,禦橋南望水增波。鴛鴦自向沙頭宿,不管牛郎信若何。分類:《七夕》石珝 翻譯、賞析和詩意《七夕》是明代詩人石珝創作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕》七夕石珝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕》七夕石珝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕》七夕石珝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕》七夕石珝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕》七夕石珝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/125a39986077439.html