《訴衷情(木犀)》 韓元吉

宋代   韓元吉 疏疏密密未開時。诉衷赏析
裝點最繁枝。情木
分明占斷秋思,犀韩一任曉風吹。元吉原文意诉
金縷細,翻译翠綃垂。和诗韩元
畫闌西。衷情
嫦娥也道,木犀一種幽香,诉衷赏析幾處相宜。情木
分類: 訴衷情

作者簡介(韓元吉)

韓元吉(1118~1187),犀韩南宋詞人。字無咎,元吉原文意诉號南澗。翻译漢族,和诗韩元開封雍邱(今河南開封市)人,衷情一作許昌(今屬河南)人。韓元吉詞多抒發山林情趣,如〔柳梢青〕"雲淡秋雲"、〔賀新郎〕"病起情懷惡"等。著有《澗泉集》、《澗泉日記》、《南澗甲乙稿》、《南澗詩餘》。存詞80餘首。

《訴衷情(木犀)》韓元吉 翻譯、賞析和詩意

《訴衷情(木犀)》是宋代詩人韓元吉創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
疏疏密密未開時,
裝點最繁枝。
分明占斷秋思,
一任曉風吹。
金縷細,
翠綃垂。
畫闌西。
嫦娥也道,
一種幽香,幾處相宜。

詩意:
這首詩詞以木犀花為主題,描繪了木犀花在秋天開放之前的景象,以及它散發的獨特幽香帶來的情感共鳴。詩人通過對木犀花的描寫,表達了自己內心深處的情感,同時也表達了對大自然的讚美之情。

賞析:
這首詩詞以描寫木犀花的開放狀態為主線,通過細膩的描寫和感受,傳達了詩人內心的情感。首句"疏疏密密未開時"描繪了木犀花還未完全開放的狀態,給人以期待和憧憬之感。接著的"裝點最繁枝"則將木犀花的盛開與繁茂的枝條相對照,突出了它的美麗與獨特性。

下文"分明占斷秋思,一任曉風吹"表明木犀花的香氣彌漫在秋天的空氣中,喚起了詩人對秋天的思念之情。"金縷細,翠綃垂"形容了木犀花的花朵細小而美麗,如金絲般細膩,它們垂掛在青翠的枝條上,給人以婉約的感覺。

"畫闌西"這句描繪了畫闌的景象,意味著木犀花的香氣擴散到了畫闌的西側,隱喻著它的芳香彌漫到了遠處。最後兩句"嫦娥也道,一種幽香,幾處相宜"則將木犀花的香氣與傳說中的嫦娥相聯係,強調了它的獨特香氣和適應多處環境的特性。

整首詩詞通過對木犀花的形象描繪,展現了詩人對大自然中一種細膩而幽香的事物的讚美和情感表達。詩情婉約,語言細膩,給人以清新、愉悅的感受,同時也喚起人們對大自然的關注和熱愛。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訴衷情(木犀)》韓元吉 拚音讀音參考

sù zhōng qíng mù xī
訴衷情(木犀)

shū shū mì mì wèi kāi shí.
疏疏密密未開時。
zhuāng diǎn zuì fán zhī.
裝點最繁枝。
fēn míng zhàn duàn qiū sī, yī rèn xiǎo fēng chuī.
分明占斷秋思,一任曉風吹。
jīn lǚ xì, cuì xiāo chuí.
金縷細,翠綃垂。
huà lán xī.
畫闌西。
cháng é yě dào, yī zhǒng yōu xiāng, jǐ chù xiāng yí.
嫦娥也道,一種幽香,幾處相宜。

網友評論

* 《訴衷情(木犀)》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情(木犀) 韓元吉)专题为您介绍:《訴衷情木犀)》 韓元吉宋代韓元吉疏疏密密未開時。裝點最繁枝。分明占斷秋思,一任曉風吹。金縷細,翠綃垂。畫闌西。嫦娥也道,一種幽香,幾處相宜。分類:訴衷情作者簡介(韓元吉)韓元吉(1118~1187) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訴衷情(木犀)》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情(木犀) 韓元吉)原文,《訴衷情(木犀)》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情(木犀) 韓元吉)翻译,《訴衷情(木犀)》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情(木犀) 韓元吉)赏析,《訴衷情(木犀)》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情(木犀) 韓元吉)阅读答案,出自《訴衷情(木犀)》韓元吉原文、翻譯、賞析和詩意(訴衷情(木犀) 韓元吉)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/125a39948911282.html