《采蓮曲二首》 顧聞

明代   顧聞 蘭舟終日漾蓮溪,采莲采莲少女如花錦袖低。曲首曲首
含笑折來流水畔,顾闻紅妝兩兩鏡中啼。原文意
分類:

《采蓮曲二首》顧聞 翻譯、翻译賞析和詩意

《采蓮曲二首》是赏析明代顧聞創作的一首詩詞。以下是和诗對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
蘭舟終日漾蓮溪,采莲采莲
少女如花錦袖低。曲首曲首
含笑折來流水畔,顾闻
紅妝兩兩鏡中啼。原文意

詩意:
這首詩詞描繪了一個采蓮的翻译場景。在蓮溪的赏析水麵上,一艘蘭舟漂浮著,和诗少女們穿著美麗的采莲采莲衣袖,低頭采摘蓮花。她們微笑著,折下的蓮花隨著流水漂流,水麵上的倒影中,她們的紅裝妝容顯得淒美而哀傷。

賞析:
這首詩詞通過描繪采蓮的景象,表達了一種淡雅、淒美的意境。詩中的蘭舟和蓮溪營造出一種寧靜和恬淡的氛圍。少女們的形象如花一般美麗,她們低頭采摘蓮花,笑容中透露出快樂和純真。然而,詩中的紅妝與鏡中啼泣的形容詞相對立,給人一種截然不同的感覺。紅妝是女子妝飾的一種,象征著她們的美麗和嬌媚,而啼泣則表達了內心的悲傷和憂愁。這種對比營造了一種矛盾的情感,讓人感受到了生活中的喜怒哀樂。整首詩以簡潔明快的語言,抓住了瞬間的美感,給人以深深的觸動。

這首詩詞通過描繪自然景色和人物形象,融合了對情感和生活的思考,表達了詩人對生命的感悟和對人生的矛盾感受。它展現了明代文人詩詞的特點,強調了對自然的熱愛和對人生的思考,同時也展示了婉約詩的典型風格,以簡潔而形象的語言,表達了複雜的情感和哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《采蓮曲二首》顧聞 拚音讀音參考

cǎi lián qū èr shǒu
采蓮曲二首

lán zhōu zhōng rì yàng lián xī, shào nǚ rú huā jǐn xiù dī.
蘭舟終日漾蓮溪,少女如花錦袖低。
hán xiào zhé lái liú shuǐ pàn, hóng zhuāng liǎng liǎng jìng zhōng tí.
含笑折來流水畔,紅妝兩兩鏡中啼。

網友評論


* 《采蓮曲二首》采蓮曲二首顧聞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《采蓮曲二首》 顧聞明代顧聞蘭舟終日漾蓮溪,少女如花錦袖低。含笑折來流水畔,紅妝兩兩鏡中啼。分類:《采蓮曲二首》顧聞 翻譯、賞析和詩意《采蓮曲二首》是明代顧聞創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采蓮曲二首》采蓮曲二首顧聞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《采蓮曲二首》采蓮曲二首顧聞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《采蓮曲二首》采蓮曲二首顧聞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《采蓮曲二首》采蓮曲二首顧聞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《采蓮曲二首》采蓮曲二首顧聞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/124f39984879559.html