《頌古二首》
塞北平沙闊,析和黃河袞底流。颂古首颂释昙诗意
征帆才及岸,古首蠻狄一時收。密原
中文譯文:
北方沙地寬闊,文翻黃河水流寬廣。译赏
征帆到達岸邊,析和使蠻狄一時間停止。颂古首颂释昙诗意
詩意和賞析:
這首詩的古首作者是宋代佛教高僧釋曇密。詩中描述了北方的密原寬闊平原和黃河的奔流,表達了君子英雄們征戰的雄心壯誌和他們對蠻狄北方民族的征服。詩歌以簡潔的語言表達了曆史時期的邊塞風貌,凸顯了文化背景和曆史價值。
首句“塞北平沙闊,黃河袞底流”描繪了北方曠闊遼遠的沙地和黃河壯麗的奔流景象,給人一種開闊廣袤的感覺。詩人用豪邁之辭表達大地的壯麗和河流的浩蕩。
第二句“征帆才及岸,蠻狄一時收”表達了北方塞外的風貌和曆史情景。征帆指的是戰船載著征戰的軍隊過河,暗示了君子英雄們帶領軍隊到達北方,對蠻狄族人進行征服。蠻狄一時收,展現了文明與野蠻所展開的戰爭,表達了對曆史事件的高度評價。
這首詩以簡潔的文字勾勒出了北方遼闊的大地,表現了宋代時期邊塞的戰爭景象和文明的傳播。通過描述塞北平原和黃河的氣勢,以及征服北方蠻狄的場景,凸顯了詩中蘊含的曆史、文化以及開拓精神的價值。
sòng gǔ èr shǒu
頌古二首
sài běi píng shā kuò, huáng hé gǔn dǐ liú.
塞北平沙闊,黃河袞底流。
zhēng fān cái jí àn, mán dí yī shí shōu.
征帆才及岸,蠻狄一時收。
* 《頌古二首》頌古二首釋曇密原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《頌古二首》 釋曇密宋代釋曇密塞北平沙闊,黃河袞底流。征帆才及岸,蠻狄一時收。分類:《頌古二首》釋曇密 翻譯、賞析和詩意《頌古二首》塞北平沙闊,黃河袞底流。征帆才及岸,蠻狄一時收。中文譯文:北方沙地寬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《頌古二首》頌古二首釋曇密原文、翻譯、賞析和詩意原文,《頌古二首》頌古二首釋曇密原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《頌古二首》頌古二首釋曇密原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《頌古二首》頌古二首釋曇密原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《頌古二首》頌古二首釋曇密原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/124e39984049228.html