《哀蘇明允》 鄭獬

宋代   鄭獬 豐城寶劍忽飛去,哀苏哀苏玉匣靈蹤自此無。明允明允
天外已空丹鳳穴,郑獬世間還得二龍駒。原文意
百年飄忽古無奈,翻译萬事凋零今已殊。赏析
惆悵西州文學老,和诗一丘空掩蜀山隅。哀苏哀苏
分類:

《哀蘇明允》鄭獬 翻譯、明允明允賞析和詩意

《哀蘇明允》是郑獬一首宋代的詩詞,作者是原文意鄭獬。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。赏析

中文譯文:
豐城寶劍忽飛去,和诗
玉匣靈蹤自此無。哀苏哀苏
天外已空丹鳳穴,
世間還得二龍駒。
百年飄忽古無奈,
萬事凋零今已殊。
惆悵西州文學老,
一丘空掩蜀山隅。

詩意:
《哀蘇明允》以哀歎的口吻表達了作者對逝去時光和流失文化遺產的感慨。詩中描述了豐城寶劍突然消失、玉匣中的靈氣消散,象征著寶劍文化的凋零。天空中的丹鳳已不再棲息,世間僅存兩匹龍駒,意味著稀有之物的消失和珍貴之物的稀缺。百年過去,一切都變得虛無飄忽,古代的無奈再次重演,萬事都在凋零,今天的世界已經與過去大不相同。詩人對西州文學老人的淒涼感到惋惜,他們默默守望在蜀山的邊緣,掩埋在一座山丘之下。

賞析:
《哀蘇明允》以簡練的語言表達了對時光流逝和文化遺失的憂傷之情。詩中通過寶劍和龍駒等象征物來描繪寶貴之物的消失和珍稀之物的稀缺,深刻表達了作者對文化財富流失的憂慮。詩詞的結構簡潔有力,語言淒涼而哀怨,給人以深深的思考和反思。通過詩人對西州文學老人的描述,詩中有一種對老一代文化傳承者的敬仰和懷念之情,詩人在淒涼中透露出對文化的珍視和對傳統的追憶。整首詩詞給人一種沉思和感歎的氛圍,使人們思考時光流轉、文化傳承以及人們對珍貴事物的珍視。

這首詩詞通過簡練而淒涼的語言,表達了作者對逝去時光和流失文化的深深憂傷。它在簡短的篇幅中蘊含了豐富的情感和思考,引發讀者對文化傳承和曆史變遷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哀蘇明允》鄭獬 拚音讀音參考

āi sū míng yǔn
哀蘇明允

fēng chéng bǎo jiàn hū fēi qù, yù xiá líng zōng zì cǐ wú.
豐城寶劍忽飛去,玉匣靈蹤自此無。
tiān wài yǐ kōng dān fèng xué, shì jiān hái dé èr lóng jū.
天外已空丹鳳穴,世間還得二龍駒。
bǎi nián piāo hū gǔ wú nài, wàn shì diāo líng jīn yǐ shū.
百年飄忽古無奈,萬事凋零今已殊。
chóu chàng xī zhōu wén xué lǎo, yī qiū kōng yǎn shǔ shān yú.
惆悵西州文學老,一丘空掩蜀山隅。

網友評論


* 《哀蘇明允》哀蘇明允鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哀蘇明允》 鄭獬宋代鄭獬豐城寶劍忽飛去,玉匣靈蹤自此無。天外已空丹鳳穴,世間還得二龍駒。百年飄忽古無奈,萬事凋零今已殊。惆悵西州文學老,一丘空掩蜀山隅。分類:《哀蘇明允》鄭獬 翻譯、賞析和詩意《哀蘇 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哀蘇明允》哀蘇明允鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哀蘇明允》哀蘇明允鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哀蘇明允》哀蘇明允鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哀蘇明允》哀蘇明允鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哀蘇明允》哀蘇明允鄭獬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/124e39981366558.html