《維舟秋浦,维舟逢故人張矩同泊》 李中

唐代   李中 卸帆清夜碧江濱,秋浦冉冉涼風動白蘋.波上正吟新霽月,逢故翻译岸頭恰見故鄉人。人张
共驚別後霜侵鬢,矩同互說年來疾逼身。舟秋张矩
且飲一壺銷百恨,浦逢會須遭遇識通津。故人
分類:

《維舟秋浦,同泊逢故人張矩同泊》李中 翻譯、李中賞析和詩意

《維舟秋浦,原文意逢故人張矩同泊》是赏析唐代李中的一首詩,下麵是和诗詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
卸下帆篷,维舟靜靜停在碧江的秋浦岸邊,
微微的涼風拂過白蓮。
在江麵上,正吟唱著新霽月,
在岸上,剛好遇到了故鄉的朋友。

我們相見時震驚了相互的歲月殘留的歲月痕跡,
彼此交流著過去幾年裏身體上的疾病。
先喝一壺酒,以消除百分之百的遺憾,
再給彼此一次機會,認識通津。

詩意:
這首詩描繪了舟船在秋天的江麵停泊,並通過船上的吟唱者和岸上的故鄉人的相遇,表達了作者對過去時光的懷念和對人情的思念。詩中展現了友情的珍貴和寶貴,表達了作者對與故鄉人的相遇的喜悅,以及對共同努力度過艱難時刻的希望。

賞析:
這首詩通過舟船在秋天的江麵停泊和船上吟唱者與岸上的故鄉人的相遇,展現了唐代詩人李中深深的思鄉之情和對友情的珍視。詩人以細膩的描寫展示了秋天江麵的美景以及夜晚清涼的氛圍,表達了對家園的思念之情。詩人還通過船上吟唱者和岸上的故鄉人的對話,展現了友情的力量和人際關係的重要性。整首詩以簡潔明了的語言表達了對於過去時光的懷念,以及對未來的希望,給人以思考和感悟的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《維舟秋浦,逢故人張矩同泊》李中 拚音讀音參考

wéi zhōu qiū pǔ, féng gù rén zhāng jǔ tóng pō
維舟秋浦,逢故人張矩同泊

xiè fān qīng yè bì jiāng bīn, rǎn rǎn liáng fēng dòng bái píng. bō shàng zhèng yín xīn jì yuè,
卸帆清夜碧江濱,冉冉涼風動白蘋.波上正吟新霽月,
àn tóu qià jiàn gù xiāng rén.
岸頭恰見故鄉人。
gòng jīng bié hòu shuāng qīn bìn, hù shuō nián lái jí bī shēn.
共驚別後霜侵鬢,互說年來疾逼身。
qiě yǐn yī hú xiāo bǎi hèn, huì xū zāo yù shí tōng jīn.
且飲一壺銷百恨,會須遭遇識通津。

網友評論

* 《維舟秋浦,逢故人張矩同泊》維舟秋浦,逢故人張矩同泊李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《維舟秋浦,逢故人張矩同泊》 李中唐代李中卸帆清夜碧江濱,冉冉涼風動白蘋.波上正吟新霽月,岸頭恰見故鄉人。共驚別後霜侵鬢,互說年來疾逼身。且飲一壺銷百恨,會須遭遇識通津。分類:《維舟秋浦,逢故人張矩同 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《維舟秋浦,逢故人張矩同泊》維舟秋浦,逢故人張矩同泊李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《維舟秋浦,逢故人張矩同泊》維舟秋浦,逢故人張矩同泊李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《維舟秋浦,逢故人張矩同泊》維舟秋浦,逢故人張矩同泊李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《維舟秋浦,逢故人張矩同泊》維舟秋浦,逢故人張矩同泊李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《維舟秋浦,逢故人張矩同泊》維舟秋浦,逢故人張矩同泊李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/124e39949237476.html